395px

So wie deine Augen

Amr Diab

Kida Eini Einak

كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak

كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak

يللي زمان أنا كنت حياتك
yalli zaman ana kunt hayatak
شلت زمان ليه من حسباتك
shilt zaman leh min hasbatak
يللي زمان أنا كنت حياتك
yalli zaman ana kunt hayatak
شلت زمان ليه من حسباتك
shilt zaman leh min hasbatak

كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak

بتعمل مش شايفني
bit'amal mish shaifni
بتعمل مش عارفني
bit'amal mish 'arifni
مع إني في ذكرياتك
ma'a inni fi dhikrayatak
أول حب في حياتك
awwal hub fi hayatak
وهواك طول عمري شايفه
w hawaak tul 'umri shaifuh
أجمل إحساس صادفني
ajmal ihsas sadifni

يا اللى زمان أنا كنت نصيبك
ya yalli zaman ana kunt naseebak
كنت حبيبى وكنت حبيبك
kunt habibi w kunt habibak
يا اللى زمان أنا كنت نصيبك
ya yalli zaman ana kunt naseebak
كنت حبيبى وكنت حبيبك
kunt habibi w kunt habibak

كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak

وريني لو ناسيني
warini law nasini
وهات عينك في عيني
w hat 'aynak fi 'ayni
يا حبيبي أنت خايف
ya habibi anta kha'if
لتخونك الشفايف
litkhonik al-shafaif
وتقول أنك فاكرني
w taqul annaka fakirni
وتسلم وتناديني
w taslam w tunadini

يللي زمان أنا كنت حياتك
yalli zaman ana kunt hayatak
شلت زمان ليه من حسباتك
shilt zaman leh min hasbatak
يللي زمان أنا كنت حياتك
yalli zaman ana kunt hayatak
شلت زمان ليه من حسباتك
shilt zaman leh min hasbatak

كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak

كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak

كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak

كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak

So wie deine Augen

So wie deine Augen
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
So wie deine Augen
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken

So wie deine Augen
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
So wie deine Augen
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken

Du, der ich einst dein Leben war
Warum hast du die Vergangenheit aus deinen Gedanken gestrichen?
Du, der ich einst dein Leben war
Warum hast du die Vergangenheit aus deinen Gedanken gestrichen?

So wie deine Augen
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
So wie deine Augen
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken

Du tust so, als würdest du mich nicht sehen
Du tust so, als würdest du mich nicht kennen
Obwohl ich in deinen Erinnerungen bin
Die erste Liebe in deinem Leben
Und deine Liebe sehe ich mein Leben lang
Das schönste Gefühl, das mir begegnete

Oh, du, der ich einst dein Schicksal war
Ich war dein Geliebter und du warst meine Geliebte
Oh, du, der ich einst dein Schicksal war
Ich war dein Geliebter und du warst meine Geliebte

So wie deine Augen
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
So wie deine Augen
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken

Zeig mir, ob du mich vergessen hast
Und schau mir in die Augen
Oh mein Liebster, hast du Angst
Dass deine Lippen dich betrügen
Und sagen, dass du an mich denkst
Und mich begrüßt und rufst

Du, der ich einst dein Leben war
Warum hast du die Vergangenheit aus deinen Gedanken gestrichen?
Du, der ich einst dein Leben war
Warum hast du die Vergangenheit aus deinen Gedanken gestrichen?

So wie deine Augen
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
So wie deine Augen
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken

So wie deine Augen
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
So wie deine Augen
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken

So wie deine Augen
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
So wie deine Augen
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken

So wie deine Augen
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
So wie deine Augen
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken

Escrita por: Amr Diab, Ayaman Bahgat Kamr