395px

Lass mich in Erinnerung bleiben

Amr Diab

Khalleek Fakerny

خليك فاكرني
khallik fakirni
يا اللى بجمالك وبعيونك دول آسرني
yā illi bi-jamalak wa bi-‘uyūnak dūl āsirni
خليك فاكرني
khallik fakirni
وان حس قلبك يوم بقلبي ابقى زورني
wa in ḥass qalbak yawm bi-qalbi abqā zurni

ده انت ف عينيا كل اللي ليا
da enta f ‘ainayya kull illi liya
فرحة شبابي والدنيا ديا
farḥat shabābi wa-d-dunya diyyā

أول ماشفتك
awwal ma shuftak
لمست قلبي بنظرة واحدة نسيت جراحه
lamast qalbi bi-naẓra wāḥida nasīt jarāḥa
لقيتك انت أجمل حكاية حب نستني اللي راحوا
laqītak enta ajmal ḥikāya ḥubb nasitni illi rāḥu

ماتغيبش عني
mā taghībsh ‘anni
وخلي قلبك لو ناديته يجيلي تاني
wa khallī qalbak law nādītuh yijīli tāni
ده احنا اللي بينا الحب كله وعمري مر معاك ثواني
da iḥna illi bīna al-ḥubb kulluh wa-‘umri mar ma‘āk thawānī

ده انت ف عينيا كل اللي ليا
da enta f ‘ainayya kull illi liya
فرحة شبابي والدنيا ديا
farḥat shabābi wa-d-dunya diyyā

خليك فاكرني
khallik fakirni
يا اللى بجمالك وبعيونك دول آسرني
yā illi bi-jamalak wa bi-‘uyūnak dūl āsirni
خليك فاكرني
khallik fakirni
وان حس قلبك يوم بقلبي ابقى زورني
wa in ḥass qalbak yawm bi-qalbi abqā zurni

Lass mich in Erinnerung bleiben

Lass mich in Erinnerung bleiben
Du, der mich mit deiner Schönheit und deinen Augen gefangen hat
Lass mich in Erinnerung bleiben
Und wenn dein Herz eines Tages für meins schlägt, komm mich besuchen

Denn du bist in meinen Augen alles, was ich habe
Die Freude meiner Jugend und diese Welt hier

Als ich dich zum ersten Mal sah
Hast du mein Herz mit einem einzigen Blick berührt, ich habe meine Wunden vergessen
Ich habe dich gefunden, die schönste Liebesgeschichte, die mich die Vergangenen vergessen ließ

Geh nicht von mir weg
Und lass dein Herz, wenn es ruft, zu mir zurückkommen
Denn wir sind die, die die ganze Liebe haben, und meine Zeit mit dir war nur ein Augenblick

Denn du bist in meinen Augen alles, was ich habe
Die Freude meiner Jugend und diese Welt hier

Lass mich in Erinnerung bleiben
Du, der mich mit deiner Schönheit und deinen Augen gefangen hat
Lass mich in Erinnerung bleiben
Und wenn dein Herz eines Tages für meins schlägt, komm mich besuchen

Escrita por: Amr Mostafa Mohamed Elsayed Aboelmagd, Abdel Omar