خطفوني (khatfoony)
خطفوني، عينيه خطفوني
khaṭafūnī, ʿaynayh khaṭafūnī
I'm like a movie, his eyes will never leave me
I'm like a movie, his eyes will never leave me
I need attention, but you're too precious
I need attention, but you're too precious
Oh, I should leave you, but I find it hard to go
Oh, I should leave you, but I find it hard to go
خطفوني، عينيه خطفوني
khaṭafūnī, ʿaynayh khaṭafūnī
You're so annoying, you know just how to talk to me
You're so annoying, you know just how to talk to me
I need attention, but you're too precious
I need attention, but you're too precious
I know I should leave you, but I find it hard to go
I know I should leave you, but I find it hard to go
إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي
'inta ḥabībī, ḥabībī, ḥabībī
كل ما فيك يا حبيبي حبيبي
kul mā fīk yā ḥabībī ḥabībī
أغلى الناس عندي في ترتيبي
aghla al-nās ʿindī fī tartībī
والباقي يجي بعدين
wal-bāqī yijī baʿdīn
إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي أنا
'inta ḥabībī, ḥabībī, ḥabībī anā
قبل لقانا ما يجي بكام سنة
qabl luqānā mā yijī bikām sannah
يا اللي عيونك دول خدوني وخطفوني ورموني
yā illī ʿuyūnak dūl khudūnī wakhāṭafūnī waramūnī
خطفوني، عينيك خطفوني
khaṭafūnī, ʿaynayk khaṭafūnī
ورموني في نار وسابوني
waramūnī fī nār wāsābūnī
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
āh waqwam qawām, naẓrah wāsalām
ناديتك لقيتك مجنني
nādītak laqītak majannīnī
خطفوني، عينيك خطفوني
khaṭafūnī, ʿaynayk khaṭafūnī
ورموني في نار وسابوني
waramūnī fī nār wāsābūnī
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
āh waqwam qawām, naẓrah wāsalām
أنا قلبي دا إتاخد مني
anā qalbī dā itākhad minnī
دا أنا ياما، ياما كان
dā anā yāmā, yāmā kān
كان قلبي يا حبيبي خالي
kān qalbī yā ḥabībī khālī
ياما، ياما كان
yāmā, yāmā kān
ممنوع عليه سهر الليالي
mamnūʿ ʿalayh sahar al-layālī
كل دا زمان
kul dā zamān
يا حبيبي كل، كل دا زمان
yā ḥabībī kul, kul dā zamān
ولا دول ولا دول
walā dūl walā dūl
إنت اللي مالي، مالي عيني
'inta illī mālī, mālī ʿaynī
دولا ولا دول
dūlā walā dūl
إتدارى جوة نن عيني
itdārī jūwah nīn ʿaynī
يا حبيبي قول
yā ḥabībī qūl
هتعيش معايا كدا على طول
hatʿīsh maʿāyā kdā ʿalā ṭūl
خطفوني، عينيك خطفوني
khaṭafūnī, ʿaynayk khaṭafūnī
ورموني في نار وسابوني
waramūnī fī nār wāsābūnī
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
āh waqwam qawām, naẓrah wāsalām
ناديتك لقيتك مجنني
nādītak laqītak majannīnī
خطفوني، عينيك خطفوني
khaṭafūnī, ʿaynayk khaṭafūnī
ورموني في نار وسابوني
waramūnī fī nār wāsābūnī
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
āh waqwam qawām, naẓrah wāsalām
أنا قلبي دا إتاخد مني
anā qalbī dā itākhad minnī
I can't escape from the mess that I made
I can't escape from the mess that I made
But there must be a way just to save me from this pain
But there must be a way just to save me from this pain
I guess I'm a fool for this love that I can't contain, no, I can't contain it
I guess I'm a fool for this love that I can't contain, no, I can't contain it
If it's not you, then who? If it's not you, then who? Ha?
If it's not you, then who? If it's not you, then who? Ha?
If it's not you, then who? If it's not you, then who?
If it's not you, then who? If it's not you, then who?
Jana, let's go
Jana, let's go
إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي
'inta ḥabībī, ḥabībī, ḥabībī
You can try, but I don't think you'll leave me
You can try, but I don't think you'll leave me
I wanna little bit of mess and chaos, oh
I wanna little bit of mess and chaos, oh
إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي أنا
'inta ḥabībī, ḥabībī, ḥabībī anā
You look my way, and I break يا حبيبي أنا
You look my way, and I break yā ḥabībī anā
يا اللي عيونك دول خدوني وخطفوني ورموني
yā illī ʿuyūnak dūl khudūnī wakhāṭafūnī waramūnī
خطفوني، عينيك خطفوني
khaṭafūnī, ʿaynayk khaṭafūnī
ورموني في نار وسابوني
waramūnī fī nār wāsābūnī
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
āh waqwam qawām, naẓrah wāsalām
I know I should leave you, but I find it hard to go
I know I should leave you, but I find it hard to go
خطفوني، عينيه خطفوني
khaṭafūnī, ʿaynayh khaṭafūnī
ورموني في نار وسابوني
waramūnī fī nār wāsābūnī
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
āh waqwam qawām, naẓrah wāsalām
أنا قلبي دا إتاخد مني
anā qalbī dā itākhad minnī
Ils m'ont enlevé (khatfoony)
Ils m'ont enlevé, ses yeux m'ont enlevé
Je suis comme un film, ses yeux ne me quitteront jamais
J'ai besoin d'attention, mais tu es trop précieux
Oh, je devrais te quitter, mais j'ai du mal à partir
Ils m'ont enlevé, ses yeux m'ont enlevé
Tu es tellement agaçant, tu sais comment me parler
J'ai besoin d'attention, mais tu es trop précieux
Je sais que je devrais te quitter, mais j'ai du mal à partir
Tu es mon chéri, mon chéri, mon chéri
Tout en toi, oh mon chéri, mon chéri
Les plus chers à mes yeux dans mon classement
Et les autres viennent après
Tu es mon chéri, mon chéri, mon chéri, moi
Avant qu'on se rencontre, ça fait des années
Toi avec ces yeux, tu m'as pris, tu m'as enlevé et tu m'as jeté
Ils m'ont enlevé, tes yeux m'ont enlevé
Et m'ont jeté dans le feu et m'ont laissé
Ah, et quelle silhouette, un regard et un salut
Je t'ai appelé, je t'ai trouvé, tu me rends fou
Ils m'ont enlevé, tes yeux m'ont enlevé
Et m'ont jeté dans le feu et m'ont laissé
Ah, et quelle silhouette, un regard et un salut
Mon cœur, il a été pris de moi
J'ai tant de fois, tant de fois
Mon cœur, oh mon chéri, était vide
Tant de fois, tant de fois
Il était interdit de veiller la nuit
Tout ça, c'était avant
Oh mon chéri, tout, tout ça c'était avant
Ni ceux-là, ni ceux-là
C'est toi qui remplis, remplis mes yeux
Ni ceux-là, ni ceux-là
Tu es caché au fond de mes yeux
Oh mon chéri, dis-moi
Vas-tu vivre avec moi comme ça pour toujours
Ils m'ont enlevé, tes yeux m'ont enlevé
Et m'ont jeté dans le feu et m'ont laissé
Ah, et quelle silhouette, un regard et un salut
Je t'ai appelé, je t'ai trouvé, tu me rends fou
Ils m'ont enlevé, tes yeux m'ont enlevé
Et m'ont jeté dans le feu et m'ont laissé
Ah, et quelle silhouette, un regard et un salut
Mon cœur, il a été pris de moi
Je ne peux pas échapper au désordre que j'ai créé
Mais il doit y avoir un moyen de me sauver de cette douleur
Je suppose que je suis un fou pour cet amour que je ne peux contenir, non, je ne peux pas le contenir
Si ce n'est pas toi, alors qui ? Si ce n'est pas toi, alors qui ? Hein ?
Si ce n'est pas toi, alors qui ? Si ce n'est pas toi, alors qui ?
Jana, allons-y
Tu es mon chéri, mon chéri, mon chéri
Tu peux essayer, mais je ne pense pas que tu me quitteras
Je veux un peu de désordre et de chaos, oh
Tu es mon chéri, mon chéri, mon chéri, moi
Tu me regardes, et je craque, oh mon chéri, moi
Toi avec ces yeux, tu m'as pris, tu m'as enlevé et tu m'as jeté
Ils m'ont enlevé, tes yeux m'ont enlevé
Et m'ont jeté dans le feu et m'ont laissé
Ah, et quelle silhouette, un regard et un salut
Je sais que je devrais te quitter, mais j'ai du mal à partir
Ils m'ont enlevé, ses yeux m'ont enlevé
Et m'ont jeté dans le feu et m'ont laissé
Ah, et quelle silhouette, un regard et un salut
Mon cœur, il a été pris de moi