395px

Ray'a

Amr Diab

Ray'a

شوفي إزاي جميلة وإينتي كده رايقة
shufy 'iizay jamilat wa'iinati kada rayqa
وابتاهلوي حتى لو متضايقة
wabitahaluwi hataa law mutadayiqatan
يا نجمة موسيكت فيها وأنا مستقبل عليها
ya najmat musikat fiha wa'ana mustaqtal ealayha
سيبي ضحكتك عليكي، عليكي لايقة
sibi dahkatuk ealayki, ealayki layiqa

آه يا نور حياتي ما فيكيش غلطة
ah ya nur hayaati ma fikish ghalta
أجنبية طيب ولا إيه، دي خالطة
'ajnabiat tayib wala 'iih, di khalta
يا نجمة موسيكت فيها وأنا مستقبل عليها
ya najmat musikat fiha wa'ana mustaqtal ealayha
سيبي ضحكتك عليكي، عليكي لايقة
sibi dahkatuk ealayki, ealayki layiqa

والضحكة الحلوة دي، قولي بتخبيها لمين
waldahkat alhulwat di, quli bitakhabiha limin
والنبي خليها مجاملة، طيب نصيحة مش لازم كاملة
walnabiu khaliyha mujamalatu, tiba nasiha mish lazim kamilatan
من يوم ما ظهرت وعاملت خوف وقلق للحلوين
min yawm ma zaharati waeamilat khawf waqalaq lilhalwayn

والنظرة بعينيك ليّا، بتقولين ترود الروح
walnazrat bieaynik lia, bitutilin tarudu alruwh
ده جمال ناقص يتكلم، يا قمر من غيره تدلهم
da jamal naqis yatakalamu, ya qamar min ghayrih tadalam
ده أنا متثبت ومسلم، بعيد ليّا مش مسموح
da 'ana mutathabit wamuslimun, 'abead lia mish masmuh

شوفي إزاي جميلة وإينتي كده رايقة
shufy 'iizay jamilat wa'iinati kada rayqa
وابتاهلوي حتى لو متضايقة
wabitahaluwi hataa law mutadayiqatan
يا نجمة موسيكت فيها وأنا مستقبل عليها
ya najmat musikat fiha wa'ana mustaqtal ealayha
سيبي ضحكتك عليكي، عليكي لايقة
sibi dahkatuk ealayki, ealayki layiqa

وإينتي معايا إيماني زي ما أنتي عايزة
wa'iinati maeaya 'iiemali zi ma 'unti eayiza
ده إينتي في الأحنية لازم تاخدي جائزة
da 'iinati fi alhaniyat lazim takhidi jayza
عيني آه على تقاطيئك، ده أنا عابي روحي ولا عابيكي
eayni ah ealaa taqatieaka, da 'ana 'abie ruhi wala 'abieuk
ده أنا من لحظة ما شفتك دماغي بيضت
da 'ana min lahzat ma shawfatuk dimaghi bayizatan

آه يا نور حياتي ما فيكيش غلطة
ah ya nur hayaati ma fikish ghalta
أجنبية طيب ولا إيه، دي خالطة
'ajnabiat tayib wala 'iih, di khalta
يا نجمة موسيكت فيها وأنا مستقبل عليها
ya najmat musikat fiha wa'ana mustaqtal ealayha
سيبي ضحكتك عليكي، عليكي لايقة
sibi dahkatuk ealayki, ealayki layiqa

والضحكة الحلوة دي، قولي بتخبيها لمين
waldahkat alhulwat di, quli bitakhabiha limin
والنبي خليها مجاملة، طيب نصيحة مش لازم كاملة
walnabiu khaliyha mujamalatu, tiba nasiha mish lazim kamilatan
من يوم ما ظهرت وعاملت خوف وقلق للحلوين
min yawm ma zaharati waeamilat khawf waqalaq lilhalwayn

والنظرة بعينيك ليّا، بتقولين ترود الروح
walnazrat bieaynik lia, bitutilin tarudu alruwh
ده جمال ناقص يتكلم، يا قمر من غيره تدلهم
da jamal naqis yatakalamu, ya qamar min ghayrih tadalam
ده أنا متثبت ومسلم، بعيد ليّا مش مسموح
da 'ana mutathabit wamuslimun, 'abead lia mish masmuh

شوفي إزاي جميلة وإينتي كده رايقة
shufy 'iizay jamilat wa'iinati kada rayqa
وابتاهلوي حتى لو متضايقة
wabitahaluwi hataa law mutadayiqatan
يا نجمة موسيكت فيها وأنا مستقبل عليها
ya najmat musikat fiha wa'ana mustaqtal ealayha
سيبي ضحكتك عليكي، عليكي لايقة
sibi dahkatuk ealayki, ealayki layiqa

شوفي إزاي جميلة وإينتي كده رايقة
shufy 'iizay jamilat wa'iinati kada rayqa
وابتاهلوي حتى لو متضايقة
wabitahaluwi hataa law mutadayiqatan
يا نجمة موسيكت فيها وأنا مستقبل عليها
ya najmat musikat fiha wa'ana mustaqtal ealayha
سيبي ضحكتك عليكي، عليكي لايقة
sibi dahkatuk ealayki, ealayki layiqa

Ray'a

Schau, wie schön du bist und wie entspannt du hier bist
Und lächle, selbst wenn du traurig bist
Oh, Stern der Musik, ich bin auf dich eingestellt
Lass dein Lächeln für dich, es steht dir gut

Oh, Licht meines Lebens, du machst keinen Fehler
Bist du aus dem Ausland oder was? Du bist gemischt
Oh, Stern der Musik, ich bin auf dich eingestellt
Lass dein Lächeln für dich, es steht dir gut

Und dieses schöne Lächeln, sag mir, wem versteckst du es?
Bitte, lass es ein Kompliment sein, ein guter Rat, nicht ganz
Seit du aufgetaucht bist, hast du Angst und Sorge bei den Schönen verursacht

Und der Blick in deinen Augen zu mir, sagt, du berührst die Seele
Das ist eine Schönheit, die spricht, oh Mond, ohne sie bist du verloren
Ich bin fest entschlossen und ergeben, weit weg von mir ist nicht erlaubt

Schau, wie schön du bist und wie entspannt du hier bist
Und lächle, selbst wenn du traurig bist
Oh, Stern der Musik, ich bin auf dich eingestellt
Lass dein Lächeln für dich, es steht dir gut

Und wenn du bei mir bist, ist mein Glaube, wie du es willst
Du musst einen Preis für die Melodie bekommen
Oh, meine Augen auf deine Bewegungen, ich verliere meinen Verstand
Seit dem Moment, als ich dich sah, wurde mein Kopf leer

Oh, Licht meines Lebens, du machst keinen Fehler
Bist du aus dem Ausland oder was? Du bist gemischt
Oh, Stern der Musik, ich bin auf dich eingestellt
Lass dein Lächeln für dich, es steht dir gut

Und dieses schöne Lächeln, sag mir, wem versteckst du es?
Bitte, lass es ein Kompliment sein, ein guter Rat, nicht ganz
Seit du aufgetaucht bist, hast du Angst und Sorge bei den Schönen verursacht

Und der Blick in deinen Augen zu mir, sagt, du berührst die Seele
Das ist eine Schönheit, die spricht, oh Mond, ohne sie bist du verloren
Ich bin fest entschlossen und ergeben, weit weg von mir ist nicht erlaubt

Schau, wie schön du bist und wie entspannt du hier bist
Und lächle, selbst wenn du traurig bist
Oh, Stern der Musik, ich bin auf dich eingestellt
Lass dein Lächeln für dich, es steht dir gut

Schau, wie schön du bist und wie entspannt du hier bist
Und lächle, selbst wenn du traurig bist
Oh, Stern der Musik, ich bin auf dich eingestellt
Lass dein Lächeln für dich, es steht dir gut

Escrita por: Mohamed Yehia, Ayman Bahgat Kamar