Horizon
I can turn my back to the horizon
If that's what needs to be done
But I know from time to time
I'll look over my shoulder
And wonder what we could have done
If you'd just come over the hillside
Smiling
With flowers to braid into my hair
It's nobody's fault, these circumstances
We find ourselves muddling through
And neither of us has the power to change it
We've just got our simple belongings
To carry with us
To share
To withold if we have to
Do we have to
It's not a matter of survival
Just desire, just desire
I'm scared, too, you know
I've got a heart that breaks
And I can't stop the pain of separation
But neither can I stop this blooming
It's happening
I'm here now
I'm blooming
Just turn your head and look at me
Just wipe your eyes and see me here before you
It's not a matter of survival
Just desire, just desire
And we'll cry more tomorrow
But just love me now
I can turn my back to the horizon
But I know from time to time
I'll look over my shoulder
Horizonte
Puedo dar la espalda al horizonte
Si eso es lo que se necesita hacer
Pero sé que de vez en cuando
Miraré por encima de mi hombro
Y me preguntaré qué podríamos haber hecho
Si tan solo hubieras venido por la colina
Sonriendo
Con flores para trenzar en mi cabello
No es culpa de nadie, estas circunstancias
En las que nos encontramos luchando
Y ninguno de nosotros tiene el poder de cambiarlo
Solo tenemos nuestras simples pertenencias
Para llevar con nosotros
Para compartir
Para retener si es necesario
¿Es necesario?
No es una cuestión de supervivencia
Solo deseo, solo deseo
También tengo miedo, sabes
Tengo un corazón que se rompe
Y no puedo detener el dolor de la separación
Pero tampoco puedo detener este florecimiento
Está sucediendo
Estoy aquí ahora
Estoy floreciendo
Solo gira la cabeza y mírame
Solo limpia tus ojos y mírame aquí ante ti
No es una cuestión de supervivencia
Solo deseo, solo deseo
Y lloraremos más mañana
Pero solo ámame ahora
Puedo dar la espalda al horizonte
Pero sé que de vez en cuando
Miraré por encima de mi hombro