Once
Once, when I was dead,
And lying still upon a dirty bed,
A hag went through my clothes
Her fingers cracked and dryer than a bone,
I screamed (but just in my head)
This corpse which lay upon a farmers bed,
But my watch, my wallet was gone;
She was deceived and disappointed at every turn,
A battle - thats what had passed,
And me just a footsoldier killed in the mud,
With a hole next to my heart;
At least thats what it seemed like just at the start,
But the hole was filled by her hand
As she groped around for something she could take,
I guess, the spoils of war
Should just lie back and then complain no more,
So this - could this be the key?
To my general sexual inability -
To feel, the victim of theft
And me without a heart left in my chest
Una vez
Una vez, cuando estaba muerto,
Y yacía quieto en una cama sucia,
Una bruja rebuscó entre mis ropas
Sus dedos agrietados y más secos que un hueso,
Grité (pero solo en mi cabeza)
Este cadáver que yacía en la cama de un granjero,
Pero mi reloj, mi billetera se habían ido;
Ella fue engañada y decepcionada en cada giro,
Una batalla - eso es lo que había pasado,
Y yo solo un soldado muerto en el barro,
Con un agujero junto a mi corazón;
Al menos eso parecía al principio,
Pero el agujero fue llenado por su mano
Mientras rebuscaba algo que pudiera llevarse,
Supongo, los despojos de la guerra
Deberían simplemente quedarse y no quejarse más,
Entonces esto - ¿podría ser la clave?
Para mi incapacidad sexual general -
Sentir, la víctima del robo
Y yo sin corazón en mi pecho