395px

Ich Fragte den Dichter

Ana Moura

Ao Poeta Perguntei

Ao poeta perguntei
como é que os versos assim aparecem
disse-me só, eu cá não sei
são coisas que me acontecem
sei que nos versos que fiz
vivem motivos dos mais diversos
e também sei que sendo feliz
não saberia fazer os versos

Refrão
Oh! meu amigo
não penses que a poesia
é só a caligrafia num perfeito alinhamento
as rimas são, assim como o coração
em que cada pulsação nos recorda sofrimento
e nos meus versos pode não haver medida
mas o que há sempre, são coisas da própria vida

Instrumental

Fiz versos como faz dia
a luz do sol sempre ao nascer
eu fiz os versos porque os fazia,
sem me lembrar dos fazer
como a expressão e os jeitos
que para cantar se vão dando à voz
todos os versos andam já feitos
de brincadeira dentro de nós

Refrão
Oh! meu amigo
não penses que a poesia
é só a caligrafia num perfeito alinhamento
as rimas são, assim como o coração
em que cada pulsação nos recorda sofrimento
e nos meus versos pode não haver medida
mas o que há sempre, são coisas da própria vida

Instrumental

Assim amigo já vez que a poesia
não é só caligrafia, são coisas do sentimento!

Ich Fragte den Dichter

Ich fragte den Dichter
wie die Verse so entstehen
er sagte nur, ich weiß es nicht
es sind Dinge, die mir geschehen
ich weiß, dass in den Versen, die ich schrieb
Gründe aus den verschiedensten Leben wohnen
und ich weiß auch, dass ich, wenn ich glücklich bin
nicht wüsste, wie ich die Verse machen soll

Refrain
Oh! mein Freund
denk nicht, dass Poesie
nur die Schrift ist in perfekter Anordnung
die Reime sind, wie das Herz
in dem jeder Schlag uns an das Leiden erinnert
und in meinen Versen mag es keine Maße geben
aber was immer da ist, sind Dinge des Lebens selbst

Instrumental

Ich schrieb Verse, wie der Tag
das Licht der Sonne immer beim Aufgang
ich schrieb die Verse, weil ich sie schrieb,
ohne daran zu denken, sie zu machen
wie der Ausdruck und die Arten
die man der Stimme zum Singen gibt
alle Verse sind schon gemacht
aus dem Spiel in uns

Refrain
Oh! mein Freund
denk nicht, dass Poesie
nur die Schrift ist in perfekter Anordnung
die Reime sind, wie das Herz
in dem jeder Schlag uns an das Leiden erinnert
und in meinen Versen mag es keine Maße geben
aber was immer da ist, sind Dinge des Lebens selbst

Instrumental

So, mein Freund, hast du gesehen, dass Poesie
nicht nur Schrift ist, sondern Dinge des Gefühls!

Escrita por: Albearto Janes