Os Búzios
Havia a solidão da prece num olhar triste,
Como se os seus olhos fossem as portas do pranto.
Sinal da cruz que persiste, os dedos contra o quebranto
E os búzios que a velha lançava sobre um velho manto.
REFRÃO:
À espreita está um grande amor, mas guarda segredo.
Vazio tens o teu coração na ponta do medo.
Vê como os búzios cairam virados p'ra Norte.
Pois eu vou mexer no destino, vou mudar-te a sorte.
Pois eu vou mexer no destino, vou mudar-te a sorte.
Havia um desespero intenso na sua voz.
O quarto cheirava a incenso mais uns quantos pós.
A velha agitava o lenço, dobrou-o, deu-lhe dois nós,
E o seu Pai de Santo falou usando-lhe a voz.
REFRÃO:
À espreita está um grande amor, mas guarda segredo.
Vazio tens o teu coração na ponta do medo.
Vê como os búzios cairam virados p'ra Norte.
Pois eu vou mexer no destino, vou mudar-te a sorte.
Pois eu vou mexer no destino, vou mudar-te a sorte.
REFRÃO:
À espreita está um grande amor, mas guarda segredo.
Vazio tens o teu coração na ponta do medo.
Vê como os búzios cairam virados p'ra Norte.
Pois eu vou mexer no destino, vou mudar-te a sorte.
Pois eu vou mexer no destino, vou mudar-te a sorte.
Pois eu vou mexer no destino, vou mudar-te a sorte.
Die Muscheln
Es gab die Einsamkeit des Gebets in einem traurigen Blick,
Als wären deine Augen die Tore der Tränen.
Das Kreuzzeichen, das bleibt, die Finger gegen das Unglück
Und die Muscheln, die die Alte über einen alten Mantel warf.
REFRAIN:
Ein großer Liebe lauert, doch sie bleibt geheim.
Leer ist dein Herz an der Spitze der Angst.
Sieh, wie die Muscheln nach Norden gefallen sind.
Denn ich werde am Schicksal rütteln, ich werde dein Glück ändern.
Denn ich werde am Schicksal rütteln, ich werde dein Glück ändern.
Es gab eine intensive Verzweiflung in ihrer Stimme.
Das Zimmer roch nach Weihrauch und noch ein paar Pulvern.
Die Alte schwenkte das Tuch, faltete es, band zwei Knoten,
Und ihr Vater sprach mit ihrer Stimme zu ihr.
REFRAIN:
Ein großer Liebe lauert, doch sie bleibt geheim.
Leer ist dein Herz an der Spitze der Angst.
Sieh, wie die Muscheln nach Norden gefallen sind.
Denn ich werde am Schicksal rütteln, ich werde dein Glück ändern.
Denn ich werde am Schicksal rütteln, ich werde dein Glück ändern.
REFRAIN:
Ein großer Liebe lauert, doch sie bleibt geheim.
Leer ist dein Herz an der Spitze der Angst.
Sieh, wie die Muscheln nach Norden gefallen sind.
Denn ich werde am Schicksal rütteln, ich werde dein Glück ändern.
Denn ich werde am Schicksal rütteln, ich werde dein Glück ändern.
Denn ich werde am Schicksal rütteln, ich werde dein Glück ändern.