Ninharia
Foi nessa noite maldita
Que abri a porta à desdita
De que só eu sou culpada
Precipitada, incontida
Expulsei-te da minha vida
Por uma coisa de nada
Precipitada, incontida
Expulsei-te da minha vida
Por uma coisa de nada
Quando ela vinha a passar
Cismei ver no teu olhar
Um brilho que me ofendia
E logo rompi os laços
Atirei-te p'rós seus braços
Só por essa ninharia
E logo rompi os laços
Atirei-te p'rós seus braços
Só por essa ninharia
O que fiz não tem remédio
Tudo é solidão e tédio
Não mereço ser feliz
Porque não fui eu capaz
De logo voltar atrás
E desfazer o que fiz?
Porque não fui eu capaz
De logo voltar atrás
E desfazer o que fiz?
Agora, quando te vejo
Suspiro pelo teu beijo
Mas nem pergunto aonde vais
Chamo baixinho o teu nome
Na culpa que me consome
Mas sei que é tarde demais
Chamo baixinho o teu nome
Na culpa que me consome
Mas sei que é tarde demais
Ninharia
C'est dans cette nuit maudite
Que j'ai ouvert la porte à la malchance
Dont je suis la seule responsable
Précipitée, incontrôlable
Je t'ai chassé de ma vie
Pour une broutille
Précipitée, incontrôlable
Je t'ai chassé de ma vie
Pour une broutille
Quand elle passait près de moi
J'ai cru voir dans ton regard
Un éclat qui me blessait
Et tout de suite j'ai rompu les liens
Je t'ai jeté dans ses bras
Juste pour cette broutille
Et tout de suite j'ai rompu les liens
Je t'ai jeté dans ses bras
Juste pour cette broutille
Ce que j'ai fait n'a pas de remède
Tout n'est que solitude et ennui
Je ne mérite pas d'être heureuse
Parce que je n'ai pas su
Revenir sur mes pas
Et annuler ce que j'ai fait ?
Parce que je n'ai pas su
Revenir sur mes pas
Et annuler ce que j'ai fait ?
Maintenant, quand je te vois
Je soupire pour ton baiser
Mais je ne demande même pas où tu vas
J'appelle doucement ton nom
Dans la culpabilité qui me ronge
Mais je sais qu'il est trop tard
J'appelle doucement ton nom
Dans la culpabilité qui me ronge
Mais je sais qu'il est trop tard