Rumo Ao Sul
Estou na estrada de volta pra onde eu já não quero ir
No escritório esta tarde foi tudo pra me deprimir
A buzina apressada de um carro que me quer passar
Na portagem um rosto indiferente diz-me para pagar
Rumo ao sul, sem amor, devagar
O meu sonho faz-se ao mar
Sem amor, rumo ao sul
O meu céu perdeu o azul
Volto as costas às luzes brilhantes da cidade mãe
Sou sombra impiedosa do apego a quem já não se tem
Sei que ao fim desta estrada há uma casa que suponho ter
E a vontade indomável que teima em me querer perder
Hacia el Sur
Estoy en el camino de regreso a donde ya no quiero ir
En la oficina esta tarde todo fue para deprimirme
Los cuernos de un coche que quiere pasar
En el peaje una cara indiferente me dice que pague
Hacia el sur, sin amor, despacio
Mi sueño está hecho en el mar
Tu amor se dirige hacia el sur
Mi cielo ha perdido el azul
Me doy la espalda a las brillantes luces de la ciudad madre
Soy una sombra despiadada de apego a aquellos que ya no tienen
Sé que al final de este camino hay una casa que supongo que tengo
Y la voluntad indomable que obstinadamente quiere perderme