To See The World Again
Someone said
The sun will fall and rise again
Without an end
All I see
The shimmer laughing back at me
At me
I peer into the lens
To see the world again
To when it shined more vividly
The clarity of memory
I can hear
The voices in my head again
My only friends
They pass me by
They're looking at me from behind
Frozen in time
The people that I knew
Have nothing left to do
With what has now become of me
I cling to them today
As in their minds I fade
They'll never shine as brilliantly
As they do in my memory
As they do in my memory
The future will carry them away
But I make them stay
Images inside of me
The years will demand to carry on
But I hold on strong
I hold on strong
I peer in to the lens
To see the world again
To when it shined more vividly
The many years of change
Cannot be re-arranged
To put something in front of me
As real as my memory
Someone said
The sun will fall and rise again
Without an end
Volver a ver el mundo
Alguien dijo
Que el sol caerá y volverá a salir
Sin un final
Todo lo que veo
El destello se ríe de mí
De mí
Miro a través del lente
Para volver a ver el mundo
Cuando brillaba más intensamente
La claridad de la memoria
Puedo escuchar
Las voces en mi cabeza de nuevo
Mis únicos amigos
Me pasan por al lado
Me miran desde atrás
Congelados en el tiempo
Las personas que conocía
Ya no tienen nada que hacer
Con lo que ahora soy
Me aferro a ellos hoy
Mientras en sus mentes me desvanezco
Nunca brillarán tan intensamente
Como lo hacen en mi memoria
Como lo hacen en mi memoria
El futuro se los llevará
Pero los hago quedarse
Imágenes dentro de mí
Los años exigirán seguir adelante
Pero me mantengo firme
Me mantengo firme
Miro a través del lente
Para volver a ver el mundo
Cuando brillaba más intensamente
Los muchos años de cambio
No pueden ser reorganizados
Para poner algo frente a mí
Tan real como mi memoria
Alguien dijo
Que el sol caerá y volverá a salir
Sin un final