Sailormen
Hawling aft the sails and loosing the moorings,
From the port of Saint-Nazaire, we left in quest for Glory !
Month after month, we lost the dream of earth,
Surrounded by water and no rum anymore !
Bravery !
Searching after riches,
Glory !
Never fear the future.
We were navigating in the Indian Ocean.
After a long boring journey, the habit was on the ship,
(But) when the look-out screamed : « Enemy to starboard ! »,
Proud of our flag, we were ready to fight !
Bravery !
Searching after riches,
Glory !
Never fear the future.
Dead !
They were all dead !
They paid the treasure by giving their lives !
Dead !
All of them dead !
How will we tell them that all their sons died ?
Bravery !
Searching after riches,
Glory !
Never fear the future.
Marineros
Arrastrando las velas y soltando los amarres,
Desde el puerto de Saint-Nazaire, ¡partimos en busca de Gloria!
Mes tras mes, perdimos el sueño de la tierra,
¡Rodeados de agua y sin ron ya!
Valentía,
Buscando riquezas,
Gloria,
Nunca temer al futuro.
Navegábamos en el Océano Índico.
Tras un largo y aburrido viaje, la costumbre se instaló en el barco,
(Pero) cuando el vigía gritó: '¡Enemigo a estribor!',
¡Orgullosos de nuestra bandera, estábamos listos para luchar!
Valentía,
Buscando riquezas,
Gloria,
Nunca temer al futuro.
¡Muertos!
¡Todos estaban muertos!
¡Pagaron el tesoro dando sus vidas!
¡Muertos!
¡Todos ellos muertos!
¿Cómo les diremos que todos sus hijos murieron?
Valentía,
Buscando riquezas,
Gloria,
Nunca temer al futuro.