Returning To Autumn
To welcome the withering
The sweltering has come to an end
Burnt and empty just like me
Falling into autumn, open up the flood gates
Submerging capernaum, we are all messiahs
We are all heretics
It fears me but not my words
Nor callousness, nor disgust
Buried deep behind my eyes, swells beneath my disguise
It fears me but not my words
Nor callousness, nor disgust
In emptiness I reside
The fragile hollow of a beautiful lie
There's no peace in decay
And in life there is no certainty
There's no peace in death
Not until I can hold it
The serenity that death offers me
The silence of the soil
I've bricked and mortared the east gate
There's no sympathy here
I'd rather writhe in perdition than slip through martyred hands
Regresando al Otoño
Para dar la bienvenida al marchitamiento
El bochorno ha llegado a su fin
Quemado y vacío, igual que yo
Cayendo en otoño, abriendo las compuertas
Sumergiendo a Capernaum, todos somos mesías
Todos somos herejes
Me teme, pero no a mis palabras
Ni a mi insensibilidad, ni asco
Enterrado profundamente detrás de mis ojos, se hincha bajo mi disfraz
Me teme, pero no a mis palabras
Ni a mi insensibilidad, ni asco
Resido en el vacío
El frágil hueco de una hermosa mentira
No hay paz en la decadencia
Y en la vida no hay certeza
No hay paz en la muerte
No hasta que pueda sostenerla
La serenidad que la muerte me ofrece
El silencio de la tierra
He enladrillado y enmortecido la puerta este
Aquí no hay simpatía
Prefiero retorcerme en la perdición que deslizarme entre manos martirizadas