395px

Flores (La Canción de Eurídice)

Anais Mitchell

Flowers (Eurydice's Song)

EURYDICE
What I wanted was to fall asleep
Close my eyes and disappear
Like a petal on a stream, a feather on the air
Lily white and poppy red
I trembled when he laid me out
You won't feel a thing, he said, when you go down
Nothing gonna wake you now
Dreams are sweet until they're not
Men are kind until they aren't
Flowers bloom until they rot and fall apart
Is anybody listening?
I open my mouth and nothing comes out
Nothing
Nothing gonna wake me now
Flowers, I remember fields
Of flowers, soft beneath my heels
Walking in the sun
I remember someone
Someone by my side
Turned his face to mine
And then I turned away
Into the shade
You, the one I left behind
If you ever walk this way
Come and find me lying in the bed I made

Flores (La Canción de Eurídice)

EURÍDICE
Lo que quería era dormirme
Cierra los ojos y desaparece
Como un pétalo en un arroyo, una pluma en el aire
Lirio blanco y amapola rojo
Temblé cuando me dejó fuera
No sentirás nada, dijo, cuando caigues
Nada va a despertarte ahora
Los sueños son dulces hasta que no lo son
Los hombres son amables hasta que no lo son
Las flores florecen hasta que se pudren y se desmoronan
¿Alguien está escuchando?
Abro la boca y no sale nada
Nada
Nada va a despertarme ahora
Flores, recuerdo los campos
De flores, suaves bajo mis talones
Caminando bajo el sol
Recuerdo a alguien
Alguien a mi lado
Volvió su cara a la mía
Y luego me di la vuelta
A la sombra
Tú, el que dejé atrás
Si alguna vez caminas por aquí
Ven y encuéntrame tirado en la cama que hice

Escrita por: Anaïs Mitchell