395px

Lídia

Anaquim

Lídia

Quem te falou em escolhas certas
Mentiu-te
Quem te apontou caminhos sem os percorrer
Quem te mostrou suas aquarelas
Nas telas pintadas por uma só forma de ver

Quem te falou numa verdade
Enganou-te
Há mais verdades escondidas por ai
Somos voláteis
Somos feitos de contrários
Somos todos santos
Somos todos mercenários

Sacrifico
Minha vontade
Por um tiro no escuro
Que nos deixa sós

Custa ver que na realidade
O tiro não foi no escuro
O tiro foi em nós

Não pretendo
Não fazer erros
Vou aprendendo com o mal que trago em mim
E se aprendo
Sinto-me gente
Que só é gente quem consegue ser assim

Alguém
Que vê no mal o que está bem
Que vê no mal o que está bem
Que vê no mal o que está bem

Alguém disse
Que a vida passa a correr
E eu fui na corrida sem sequer me aperceber

Alguém disse
Que a vida passa a correr
E eu fui na corrida sem parar para abastecer

A vida são dois dias
Disse um homem já maduro
Tive o ontem e o hoje
O mais certo é não ter futuro

O velho do Restelo
Diz que a vida são dois dias
E entre o choro e o riso
Eu não deixei horas vazias

Lídia, enlaçemos as mãos
Vamos ficar então
Somente a ver passar o rio
Lídia, joguemos xadrez
Façamos isso em vez
De dar à guerra o nosso rio
Lídia, sejamos alheios
Aos desgostos feios de quem já não quer quem tem
Mas, Lídia, eu sinto-me vazio
Ao ver passar o rio
Sem te ter nem fazer por ser

Alguém
Que vê no mal o que está bem
Que vê no mal o que está bem
Que vê no mal o que está bem

Alguém
Cuja maldição afinal
Está nessa fraqueza carnal
De querer o bem e ter o mal

Lídia

Qui t'a parlé de choix justes
T'a menti
Qui t'a montré des chemins sans les emprunter
Qui t'a montré ses aquarelles
Sur des toiles peintes d'une seule façon de voir

Qui t'a parlé d'une vérité
T'a trompé
Il y a plus de vérités cachées par ici
Nous sommes volatils
Nous sommes faits de contraires
Nous sommes tous des saints
Nous sommes tous des mercenaires

Je sacrifie
Ma volonté
Pour un tir dans le noir
Qui nous laisse seuls

C'est dur de voir qu'en réalité
Le tir n'était pas dans le noir
Le tir était sur nous

Je ne compte pas
Ne pas faire d'erreurs
J'apprends avec le mal que j'ai en moi
Et si j'apprends
Je me sens humain
Car n'est humain que celui qui peut être ainsi

Quelqu'un
Qui voit dans le mal ce qui est bien
Qui voit dans le mal ce qui est bien
Qui voit dans le mal ce qui est bien

Quelqu'un a dit
Que la vie passe à toute vitesse
Et j'ai couru sans même m'en rendre compte

Quelqu'un a dit
Que la vie passe à toute vitesse
Et j'ai couru sans m'arrêter pour faire le plein

La vie ne dure que deux jours
A dit un homme déjà mûr
J'ai eu hier et aujourd'hui
Le plus sûr c'est de ne pas avoir d'avenir

Le vieux du Restelo
Dit que la vie ne dure que deux jours
Et entre les pleurs et les rires
Je n'ai pas laissé d'heures vides

Lídia, entrelaçons nos mains
Restons alors
Juste à voir passer la rivière
Lídia, jouons aux échecs
Faisons ça au lieu
De donner à la guerre notre rivière
Lídia, soyons indifférents
Aux chagrins moches de ceux qui ne veulent plus de ce qu'ils ont
Mais, Lídia, je me sens vide
En voyant passer la rivière
Sans t'avoir ni faire d'efforts pour être

Quelqu'un
Qui voit dans le mal ce qui est bien
Qui voit dans le mal ce qui est bien
Qui voit dans le mal ce qui est bien

Quelqu'un
Dont la malédiction finalement
Est dans cette faiblesse charnelle
De vouloir le bien et d'avoir le mal