395px

Une rumeur à Saint-Pétersbourg

Anastasia Broadway

A Rumor in St. Petersburg

[Towns People]
The Neva Flows, a new wind blows
And soon it will be spring

[Gleb]
We hear you, comrades! The revolution hears you! Together, we will forge a new Russia that will be the envy of all the world! The Tsar's St. Petersburg is now the people's Leningrad!

[Dmitry]
They can call it Leningrad, but it will always be Petersburg. New name, same empty stomachs

They tell us times are better
Well, I say they're not
Can't cook an empty promise
In an empty pot
A brighter day is dawning! It's almost at hand!
The skies are gray, the walls have ears
And he who argues disappears!

[Dmitry & Towns People]
Hail our brave new land

[Towns People]
St. Petersburg is booming
A city on the rise

[Woman]
It's really very friendly

[Woman 2]
If you don't mind spies!

[Man]
We stand behind our leaders

[Man 2]
And stand in line for bread

[Towns People]
We're good and loyal comrades, and our favorite color's red!

[Dmitry]
Now everyone is equal
Professors push the brooms

[Dmitry & Ensemble]
Two-dozen total strangers live in two small rooms
You hold a revolution, and here's the price you pay
Thank goodness for the gossip

[Men]
Спасибо за слухи! (Spasibo za slukhi!)

[Towns People]
Thank goodness for the gossip
That gets us through the day

Hey!
Have you heard?
There's a rumor in St. Petersburg
Have you heard
What they're saying on the street?

[Man]
Although the Tsar did not survive
One daughter may be still alive

[Towns People]
The Princess Anastasia

[Man]
But please do not repeat!

[Towns People]
It's a rumor, a legend, a mystery
Something whispered in an alleyway
Or through a crack
It's a rumor that's part of our history

[Woman]
They say her royal grandmama will pay a royal sum

[Towns People]
To someone who can bring the Princess back

[Vlad]
Dmitry! They've closed another border. We should've gotten out of Russia while we still could!

St. Petersburg was lovely when royalty was in
I called myself a count as though I'd always been
I hobnobbed with the royals, but then a change of luck
The Tsar was dead, the royals fled
And, comrade, now we're stuck!

[Dmitry]
Vlad! I've been thinking about the Princess Anastasia

[Vlad]
Oh, not you too, Dmitry!

[Dmitry]
It's the rumor, the legend, the mystery
It's the Princess Anastasia who will help us fly
You and I, friend, will go down in history

We'll find a girl to play the part and teach her what to say
Dress her up and take her to Paris

[Vlad]
Imagine the reward her dear old grandmama would pay

[Dmitry & Vlad]
Who else could pull it off but you and me?

[Anya]
No!

[Gleb]
It was a truck backfiring, comrade.
That's all it was.
Those days are over, neighbor against neighbor.
There's nothing to be afraid of anymore.
You're shaking.
There's a tea shop just steps from here, let me-

[Anya]
Thank you

[Gleb]
What's your hurry?

[Anya]
I can't lose this job. They're not easy to come by. But thank you

[Gleb]
I'm here every day!

[MAN]
A ruble for this painting
It's Romanov, I swear!

[MAN 2]
Count Yusupov's pajamas, comrade
Buy the pair!

[MAN 3]
I found this in a palace
Initialed with an A
It could be Anastasia's!
Now what will someone pay?

[Dmitry]
We need something of hers to show the old lady. How much is that music box?

[Salesman]
Ah, the music box! It's genuine Romanov, I could never part with it!

[Dmitry]
Two cans of beans, comrade?

[Salesman]
Done

[Dmitry]
Do you believe in fairytales, Vlad?

[Vlad]
Once upon a time, I did

[Dmitry]
We're going to create a fairytale the whole world will believe!

Now it's risky, but not more than usual
We'll need papers, we'll need tickets, we'll need nerves of steel

[Vlad]
Yes, it's risky, a lot more than usual

[Dmitry]
We'll try to cross the border with our princess and our plot

[Vlad]
Hopefully disaster won't ensue

[Dmitry]
With luck, it'll all go smoothly

[Vlad]
And with luck, we won't be shot

[Dmitry & Vlad]
Who else could pull it off but me and you?

[Dmitry]
We'll be rich!

[Vlad]
We'll be rich!

[Dmitry]
We'll be out!

[Vlad]
We'll be out!

[Dmitry & Vlad]
And St. Petersburg will have some more to talk about!

[Towns People]
I heard it from a person who
Assured me it was absolutely true

Shh!
Have you heard?
There's a rumor in St. Petersburg
Have your heard?
Comrade, what do you suppose?

[Vlad]
A fascinating mystery

[Dmitry]
The biggest con in history!

[Dmitry, Vlad & Towns People]
The princess Anastasia
Alive or dead
Who knows?
Shh!

Une rumeur à Saint-Pétersbourg

[Le peuple]
La Neva s'écoule, un nouveau vent souffle
Et bientôt ce sera le printemps

[Gleb]
On vous entend, camarades ! La révolution vous entend ! Ensemble, nous forgerons une nouvelle Russie qui sera l'envie du monde entier ! Le Saint-Pétersbourg du Tsar est maintenant le Leningrad du peuple !

[Dmitry]
On peut l'appeler Leningrad, mais ça restera toujours Pétersbourg. Nouveau nom, mêmes ventres vides.

On nous dit que les temps sont meilleurs
Eh bien, je dis que ce n'est pas vrai
On ne peut pas cuisiner une promesse vide
Dans une casserole vide
Un jour meilleur se lève ! C'est presque à portée de main !
Le ciel est gris, les murs ont des oreilles
Et celui qui conteste disparaît !

[Dmitry & Le peuple]
Vive notre brave nouvelle terre !

[Le peuple]
Saint-Pétersbourg est en plein essor
Une ville en pleine croissance !

[Femme]
C'est vraiment très amical !

[Femme 2]
Si tu ne comptes pas les espions !

[Homme]
Nous soutenons nos leaders !

[Homme 2]
Et nous faisons la queue pour du pain !

[Le peuple]
Nous sommes de bons et loyaux camarades, et notre couleur préférée est le rouge !

[Dmitry]
Maintenant, tout le monde est égal
Les professeurs tiennent les balais.

[Dmitry & Ensemble]
Deux douzaines d'inconnus vivent dans deux petites pièces.
On fait une révolution, et voici le prix à payer.
Dieu merci pour les ragots !

[Hommes]
Merci pour les rumeurs !

[Le peuple]
Dieu merci pour les rumeurs
Qui nous font passer la journée !

Hey !
As-tu entendu ?
Il y a une rumeur à Saint-Pétersbourg
As-tu entendu
Ce qu'ils disent dans la rue ?

[Homme]
Bien que le Tsar n'ait pas survécu
Une fille pourrait encore être vivante.

[Le peuple]
La Princesse Anastasie !

[Homme]
Mais s'il te plaît, ne le répète pas !

[Le peuple]
C'est une rumeur, une légende, un mystère
Quelque chose chuchoté dans une ruelle
Ou à travers une fissure
C'est une rumeur qui fait partie de notre histoire !

[Femme]
Ils disent que sa grand-mère royale paiera une somme royale

[Le peuple]
À quelqu'un qui peut ramener la Princesse !

[Vlad]
Dmitry ! Ils ont fermé une autre frontière. On aurait dû quitter la Russie tant qu'on le pouvait encore !

Saint-Pétersbourg était charmante quand la royauté était au pouvoir
Je me faisais appeler comte comme si j'avais toujours été
Je côtoyais les royaux, mais ensuite, la chance a changé.
Le Tsar est mort, les royaux ont fui,
Et camarade, maintenant on est bloqués !

[Dmitry]
Vlad ! J'ai pensé à la Princesse Anastasie.

[Vlad]
Oh, pas toi aussi, Dmitry !

[Dmitry]
C'est la rumeur, la légende, le mystère,
C'est la Princesse Anastasie qui nous aidera à nous envoler
Toi et moi, mon ami, nous allons entrer dans l'histoire !

Nous trouverons une fille pour jouer le rôle et lui apprendrons quoi dire
On l'habillera et on l'emmènera à Paris !

[Vlad]
Imagine la récompense que sa vieille grand-mère paierait !

[Dmitry & Vlad]
Qui d'autre pourrait réussir sinon toi et moi ?

[Anya]
Non !

[Gleb]
C'était un camion qui pétaradait, camarade.
C'est tout !
Ces jours sont révolus, voisin contre voisin.
Il n'y a plus rien à craindre.
Tu trembles.
Il y a un salon de thé à deux pas d'ici, laisse-moi-

[Anya]
Merci.

[Gleb]
Tu es pressée ?

[Anya]
Je ne peux pas perdre ce boulot. Ce n'est pas facile à trouver. Mais merci.

[Gleb]
Je suis ici tous les jours !

[HOMME]
Un rouble pour cette peinture
C'est du Romanov, je le jure !

[HOMME 2]
Les pyjamas du comte Yusupov, camarade
Achète les deux !

[HOMME 3]
J'ai trouvé ça dans un palais
Initialé avec un A
Ça pourrait être celui de la Princesse Anastasie !
Maintenant, que va payer quelqu'un ?

[Dmitry]
On a besoin de quelque chose d'elle pour montrer à la vieille dame. Combien coûte cette boîte à musique ?

[Vendeur]
Ah, la boîte à musique ! C'est du vrai Romanov, je ne pourrais jamais m'en séparer !

[Dmitry]
Deux boîtes de haricots, camarade ?

[Vendeur]
Marché conclu.

[Dmitry]
Crois-tu aux contes de fées, Vlad ?

[Vlad]
Il était une fois, j'y croyais.

[Dmitry]
Nous allons créer un conte de fées auquel le monde entier croira !

Maintenant, c'est risqué, mais pas plus que d'habitude
Nous aurons besoin de papiers, nous aurons besoin de billets, nous aurons besoin de nerfs d'acier.

[Vlad]
Oui, c'est risqué, bien plus que d'habitude.

[Dmitry]
Nous essaierons de traverser la frontière avec notre princesse et notre complot.

[Vlad]
Espérons que le désastre ne se produira pas.

[Dmitry]
Avec de la chance, tout ira bien.

[Vlad]
Et avec de la chance, nous ne serons pas abattus.

[Dmitry & Vlad]
Qui d'autre pourrait réussir sinon nous deux ?

[Dmitry]
Nous serons riches !

[Vlad]
Nous serons riches !

[Dmitry]
Nous sortirons !

[Vlad]
Nous sortirons !

[Dmitry & Vlad]
Et Saint-Pétersbourg aura encore des choses à raconter !

[Le peuple]
Je l'ai entendu d'une personne qui
M'a assuré que c'était tout à fait vrai.

Chut !
As-tu entendu ?
Il y a une rumeur à Saint-Pétersbourg
As-tu entendu ?
Camarade, que penses-tu ?

[Vlad]
Un mystère fascinant !

[Dmitry]
La plus grande arnaque de l'histoire !

[Dmitry, Vlad & Le peuple]
La princesse Anastasie,
Vivante ou morte,
Qui sait ?
Chut !

Escrita por: