395px

Een Gerucht in St. Petersburg

Anastasia Broadway

A Rumor in St. Petersburg

[Towns People]
The Neva Flows, a new wind blows
And soon it will be spring

[Gleb]
We hear you, comrades! The revolution hears you! Together, we will forge a new Russia that will be the envy of all the world! The Tsar's St. Petersburg is now the people's Leningrad!

[Dmitry]
They can call it Leningrad, but it will always be Petersburg. New name, same empty stomachs

They tell us times are better
Well, I say they're not
Can't cook an empty promise
In an empty pot
A brighter day is dawning! It's almost at hand!
The skies are gray, the walls have ears
And he who argues disappears!

[Dmitry & Towns People]
Hail our brave new land

[Towns People]
St. Petersburg is booming
A city on the rise

[Woman]
It's really very friendly

[Woman 2]
If you don't mind spies!

[Man]
We stand behind our leaders

[Man 2]
And stand in line for bread

[Towns People]
We're good and loyal comrades, and our favorite color's red!

[Dmitry]
Now everyone is equal
Professors push the brooms

[Dmitry & Ensemble]
Two-dozen total strangers live in two small rooms
You hold a revolution, and here's the price you pay
Thank goodness for the gossip

[Men]
Спасибо за слухи! (Spasibo za slukhi!)

[Towns People]
Thank goodness for the gossip
That gets us through the day

Hey!
Have you heard?
There's a rumor in St. Petersburg
Have you heard
What they're saying on the street?

[Man]
Although the Tsar did not survive
One daughter may be still alive

[Towns People]
The Princess Anastasia

[Man]
But please do not repeat!

[Towns People]
It's a rumor, a legend, a mystery
Something whispered in an alleyway
Or through a crack
It's a rumor that's part of our history

[Woman]
They say her royal grandmama will pay a royal sum

[Towns People]
To someone who can bring the Princess back

[Vlad]
Dmitry! They've closed another border. We should've gotten out of Russia while we still could!

St. Petersburg was lovely when royalty was in
I called myself a count as though I'd always been
I hobnobbed with the royals, but then a change of luck
The Tsar was dead, the royals fled
And, comrade, now we're stuck!

[Dmitry]
Vlad! I've been thinking about the Princess Anastasia

[Vlad]
Oh, not you too, Dmitry!

[Dmitry]
It's the rumor, the legend, the mystery
It's the Princess Anastasia who will help us fly
You and I, friend, will go down in history

We'll find a girl to play the part and teach her what to say
Dress her up and take her to Paris

[Vlad]
Imagine the reward her dear old grandmama would pay

[Dmitry & Vlad]
Who else could pull it off but you and me?

[Anya]
No!

[Gleb]
It was a truck backfiring, comrade.
That's all it was.
Those days are over, neighbor against neighbor.
There's nothing to be afraid of anymore.
You're shaking.
There's a tea shop just steps from here, let me-

[Anya]
Thank you

[Gleb]
What's your hurry?

[Anya]
I can't lose this job. They're not easy to come by. But thank you

[Gleb]
I'm here every day!

[MAN]
A ruble for this painting
It's Romanov, I swear!

[MAN 2]
Count Yusupov's pajamas, comrade
Buy the pair!

[MAN 3]
I found this in a palace
Initialed with an A
It could be Anastasia's!
Now what will someone pay?

[Dmitry]
We need something of hers to show the old lady. How much is that music box?

[Salesman]
Ah, the music box! It's genuine Romanov, I could never part with it!

[Dmitry]
Two cans of beans, comrade?

[Salesman]
Done

[Dmitry]
Do you believe in fairytales, Vlad?

[Vlad]
Once upon a time, I did

[Dmitry]
We're going to create a fairytale the whole world will believe!

Now it's risky, but not more than usual
We'll need papers, we'll need tickets, we'll need nerves of steel

[Vlad]
Yes, it's risky, a lot more than usual

[Dmitry]
We'll try to cross the border with our princess and our plot

[Vlad]
Hopefully disaster won't ensue

[Dmitry]
With luck, it'll all go smoothly

[Vlad]
And with luck, we won't be shot

[Dmitry & Vlad]
Who else could pull it off but me and you?

[Dmitry]
We'll be rich!

[Vlad]
We'll be rich!

[Dmitry]
We'll be out!

[Vlad]
We'll be out!

[Dmitry & Vlad]
And St. Petersburg will have some more to talk about!

[Towns People]
I heard it from a person who
Assured me it was absolutely true

Shh!
Have you heard?
There's a rumor in St. Petersburg
Have your heard?
Comrade, what do you suppose?

[Vlad]
A fascinating mystery

[Dmitry]
The biggest con in history!

[Dmitry, Vlad & Towns People]
The princess Anastasia
Alive or dead
Who knows?
Shh!

Een Gerucht in St. Petersburg

[Stadsbewoners]
De Neva stroomt, een nieuwe wind waait
En binnenkort is het lente

[Gleb]
We horen je, kameraden! De revolutie hoort je! Samen zullen we een nieuw Rusland smeden dat de jaloezie van de hele wereld zal zijn! De Tsaar's St. Petersburg is nu het Leningrad van het volk!

[Dmitry]
Ze kunnen het Leningrad noemen, maar het zal altijd Petersburg blijven. Nieuwe naam, dezelfde lege magen

Ze vertellen ons dat de tijden beter zijn
Nou, ik zeg van niet
Je kunt een lege belofte niet koken
In een lege pan
Een helderdere dag breekt aan! Het is bijna zover!
De lucht is grijs, de muren hebben oren
En wie argumenteert, verdwijnt!

[Dmitry & Stadsbewoners]
Leve ons dappere nieuwe land

[Stadsbewoners]
St. Petersburg bloeit
Een stad in opkomst

[Vrouw]
Het is echt heel vriendelijk

[Vrouw 2]
Als je geen spionnen erg vindt!

[Man]
We staan achter onze leiders

[Man 2]
En staan in de rij voor brood

[Stadsbewoners]
We zijn goede en loyale kameraden, en onze favoriete kleur is rood!

[Dmitry]
Nu is iedereen gelijk
Professoren duwen de bezems

[Dmitry & Ensemble]
Twee dozijn totale vreemden wonen in twee kleine kamers
Je houdt een revolutie, en dit is de prijs die je betaalt
Dank goed voor de roddels

[Mannen]
Спасибо за слухи! (Spasibo za slukhi!)

[Stadsbewoners]
Dank goed voor de roddels
Die ons door de dag helpen

Hé!
Heb je het gehoord?
Er is een gerucht in St. Petersburg
Heb je gehoord
Wat ze op straat zeggen?

[Man]
Hoewel de Tsaar het niet heeft overleefd
Kan één dochter nog in leven zijn

[Stadsbewoners]
De Prinses Anastasia

[Man]
Maar herhaal het alsjeblieft niet!

[Stadsbewoners]
Het is een gerucht, een legende, een mysterie
Iets gefluisterd in een steegje
Of door een kieren
Het is een gerucht dat deel uitmaakt van onze geschiedenis

[Vrouw]
Ze zeggen dat haar koninklijke grootmoeder een koninklijk bedrag zal betalen

[Stadsbewoners]
Aan iemand die de Prinses terug kan brengen

[Vlad]
Dmitry! Ze hebben weer een grens gesloten. We hadden Rusland moeten verlaten terwijl we nog konden!

St. Petersburg was prachtig toen de royalty er was
Ik noemde mezelf een graaf alsof ik dat altijd al was geweest
Ik verkeerde in de kringen van de royals, maar toen veranderde het geluk
De Tsaar was dood, de royals vluchtten
En, kameraad, nu zitten we vast!

[Dmitry]
Vlad! Ik heb nagedacht over de Prinses Anastasia

[Vlad]
Oh, jij ook al, Dmitry!

[Dmitry]
Het is het gerucht, de legende, het mysterie
Het is de Prinses Anastasia die ons zal helpen vliegen
Jij en ik, vriend, zullen de geschiedenis ingaan

We zullen een meisje vinden om de rol te spelen en haar leren wat te zeggen
Kleed haar aan en neem haar mee naar Parijs

[Vlad]
Stel je de beloning voor die haar lieve oude grootmoeder zou betalen

[Dmitry & Vlad]
Wie anders kan het doen dan jij en ik?

[Anya]
Nee!

[Gleb]
Het was een vrachtwagen die afging, kameraad.
Dat was alles wat het was.
Die dagen zijn voorbij, buur tegen buur.
Er is niets meer om bang voor te zijn.
Je trilt.
Er is een theewinkel hier vlakbij, laat me-

[Anya]
Dank je

[Gleb]
Wat is je haast?

[Anya]
Ik kan deze baan niet verliezen. Ze zijn niet makkelijk te vinden. Maar dank je

[Gleb]
Ik ben hier elke dag!

[MAN]
Een roebel voor dit schilderij
Het is Romanov, dat zweer ik!

[MAN 2]
De pyjama's van graaf Yusupov, kameraad
Koop het paar!

[MAN 3]
Ik vond dit in een paleis
Met een A erop
Het zou van Anastasia kunnen zijn!
Wat zal iemand ervoor betalen?

[Dmitry]
We hebben iets van haar nodig om aan de oude dame te tonen. Hoeveel is die muziekdoos?

[Verkoper]
Ah, de muziekdoos! Het is echt Romanov, ik kan het nooit kwijt!

[Dmitry]
Twee blikken bonen, kameraad?

[Verkoper]
Deal

[Dmitry]
Geloof je in sprookjes, Vlad?

[Vlad]
Eens geloofde ik dat

[Dmitry]
We gaan een sprookje creëren waar de hele wereld in zal geloven!

Nu is het riskant, maar niet meer dan normaal
We hebben papieren nodig, we hebben tickets nodig, we hebben zenuwen van staal nodig

[Vlad]
Ja, het is riskant, veel meer dan normaal

[Dmitry]
We zullen proberen de grens over te steken met onze prinses en ons plan

[Vlad]
Hopelijk zal er geen ramp volgen

[Dmitry]
Met geluk zal alles soepel verlopen

[Vlad]
En met geluk worden we niet neergeschoten

[Dmitry & Vlad]
Wie anders kan het doen dan jij en ik?

[Dmitry]
We zullen rijk zijn!

[Vlad]
We zullen rijk zijn!

[Dmitry]
We zullen weg zijn!

[Vlad]
We zullen weg zijn!

[Dmitry & Vlad]
En St. Petersburg zal nog meer te bespreken hebben!

[Stadsbewoners]
Ik hoorde het van iemand die
Mij verzekerde dat het absoluut waar was

Sssht!
Heb je het gehoord?
Er is een gerucht in St. Petersburg
Heb je het gehoord?
Kameraad, wat denk je?

[Vlad]
Een fascinerend mysterie

[Dmitry]
De grootste oplichterij in de geschiedenis!

[Dmitry, Vlad & Stadsbewoners]
De prinses Anastasia
Levend of dood
Wie weet?
Sssht!

Escrita por: