395px

Reise Durch Die Zeit

Anastasia

Voyage Dans Le Temps

Est-ce qu'une vie meilleure
Nous attend, dès demain?
Ne doute pas puisqu'il est l'heure!
Je sais que pourtant
Il faut faire souvent des choix
Qui font vraiment peur!
Oh, comme le monde me semble grand
Quand je voyage dans le temps

Au bout du chemin
On me tendra la main
Il me semble que ma vie change
Je serai choyée
Protégée, désirée!
Comme ce rêve me semble étrange
Oui, et pourtant je l'entreprends
Ce beau voyage dans le temps

Song, rêve d'une vie
Où j'aurais enfin
Une famille à mon tour
Songe, rêve! Quell' vie!
J'aurai, moi aussi, droit
A mon rêve d'amour

Douc'ment, pas à pas
Marchons vers l'avenir
Sur la route du bonheur
Est-ce qu'on m'aimera?
Ai-je raison de partir?
Tant de questions dans mon coeur
Oui, c'était bien un signe!
Un monde se termine!
Que le chemin du printemps
Soit ma victoire
Sur le temps!

Reise Durch Die Zeit

Wird ein besseres Leben
Auf uns warten, schon morgen?
Zweifle nicht, denn es ist Zeit!
Ich weiß, dass es oft
Schwierig ist, Entscheidungen zu treffen,
Die wirklich Angst machen!
Oh, wie groß die Welt mir erscheint,
Wenn ich durch die Zeit reise.

Am Ende des Weges
Wird man mir die Hand reichen.
Es scheint, als würde sich mein Leben ändern.
Ich werde verwöhnt,
Beschützt, begehrt!
Wie seltsam dieser Traum mir erscheint.
Ja, und dennoch wage ich es,
Diese schöne Reise durch die Zeit.

Lied, Traum eines Lebens,
Wo ich endlich
Eine Familie haben werde.
Traum, Traum! Was für ein Leben!
Auch ich werde das Recht haben
Auf meinen Traum von Liebe.

Langsam, Schritt für Schritt,
Gehen wir in die Zukunft,
Auf der Straße des Glücks.
Werde ich geliebt?
Habe ich recht, zu gehen?
So viele Fragen in meinem Herzen.
Ja, es war wirklich ein Zeichen!
Eine Welt geht zu Ende!
Möge der Weg des Frühlings
Mein Sieg
Über die Zeit sein!

Escrita por: