Hanasakajijii (One: The Angry Neighbor)
I, of wicked deeds, snarling mouth,
Wandered away. Wandered by.
I passed your house, had seen a mountain.
The riches. A metal taste in my mouth for
The riches. Asked a question, took the dog
To the yard, and where he snarled
I dug, pulling out the bites of snakes!
And slugs and bugs and slugs and bugs
And slugs and blah!
I dug, pulling out the broken rake.
Tar, shingles, knives with duller blades.
I took the wood,
Split it into two,
Made a bed for him.
Laid it in a line.
I dug, I rubbed,
A spark! A flame!
A sun born, waiting for the body.
Turn the embers, glowing.
And I could feel the eyes that hang
Above the fence,
Between the cracks.
The knowledge of the death, the death,
Uncovered where I buried it.
But he just kept pulling it out...
So I killed him.
Hanasakajijii (Uno: El Vecino Enojado)
Yo, de malas acciones, boca gruñona,
Me alejé. Me fui.
Pasé por tu casa, vi una montaña.
Las riquezas. Un sabor metálico en mi boca por
Las riquezas. Hice una pregunta, llevé al perro
Al patio, y ahí gruñía
¡Cavé, sacando mordeduras de serpientes!
¡Y babosas y bichos y babosas y bichos
Y babosas y ¡puaj!
Cavé, sacando el rastrillo roto.
Alquitrán, tejas, cuchillos con hojas más desafiladas.
Tomé la madera,
La dividí en dos,
Le hice una cama.
La coloqué en línea.
Cavé, froté,
¡Una chispa! ¡Una llama!
Un sol nacido, esperando por el cuerpo.
Gira las brasas, brillando.
Y podía sentir los ojos que cuelgan
Sobre la cerca,
Entre las grietas.
El conocimiento de la muerte, la muerte,
Descubierto donde lo enterré.
Pero él seguía sacándolo...
Así que lo maté.
Escrita por: Andrew Dost / Bret Wallin / Daniel J. Bracken / Matthew Joynt / Nathan Sandberg / Seth Walker