Silêncio do Mar
Se a vida fosse simples.
Se o tempo fosse longo
Se o medo fosse um fraco
Se o soluço fosse apenas
Um sintoma, não tão especial.
Seria bem melhor.
O tempo é quem sufoca
Vivemos em silêncio
Guardando sentimentos
E o medo sobre a gente
Eu peço que entendam
E peço que observem
O mar...
Não há lugar melhor que o mar
Pra pensar, pra refletir o que é viver
Não tem visão melhor que o amanhecer
Com a paz, a vida pode ser melhor.
Tememos o futuro
Com dores no presente
Há tempos sufocamos
Amores tão ausentes
Eu peço que entendam
Eu peço que observem
O mar...
O tempo é quem sufoca
Vivemos em silêncio
Guardando sentimentos
E o medo sobre a gente
Eu peço que entendam
Eu peço que observem
O mar...
O som que ele traz
A vida que ele faz crescer
Segredos que ele esconde
E o medo que ele rompe.
Não há lugar melhor que o mar
Pra pensar, pra refletir o que é viver
Não tem visão melhor que o amanhecer
Com a paz, a vida pode ser melhor.
Silencio del Mar
Si la vida fuera simple.
Si el tiempo fuera largo
Si el miedo fuera débil
Si el sollozo fuera solo
Un síntoma, no tan especial.
Sería mucho mejor.
El tiempo es quien sofoca
Vivimos en silencio
Guardando sentimientos
Y el miedo sobre nosotros
Les pido que entiendan
Y les pido que observen
El mar...
No hay lugar mejor que el mar
Para pensar, para reflexionar sobre lo que es vivir
No hay vista mejor que el amanecer
Con la paz, la vida puede ser mejor.
Tememos al futuro
Con dolores en el presente
Hace tiempo que sofocamos
Amores tan ausentes
Les pido que entiendan
Les pido que observen
El mar...
El tiempo es quien sofoca
Vivimos en silencio
Guardando sentimientos
Y el miedo sobre nosotros
Les pido que entiendan
Les pido que observen
El mar...
El sonido que él trae
La vida que él hace crecer
Secretos que él esconde
Y el miedo que él rompe.
No hay lugar mejor que el mar
Para pensar, para reflexionar sobre lo que es vivir
No hay vista mejor que el amanecer
Con la paz, la vida puede ser mejor.