395px

Perforar

An Cafe

Pierce

いまめざめはじめた やまないしゅちょうのクラクソン そめられたくなんかはない
Ima Mezamehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
さ ぼくだけのいろをつくると けついをこめたうでのピアスのおもいはきえることない
Sa Boku dake no iro o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai

がんばるほどにからまわりして ふこなせいかく
Ganbaru hodo ni karamawari shite Fukona seikaku
ほしがっていたばしょは いったいどこにあるのだろう
Hoshigatteita basho wa ittai doko ni arunodaro?

もってうまれてきた ひとのいろたちが ぼくだけくろくみえるのなぜだろ
Motte umaretekita Hito no irotachi ga Boku dake kuroku mieruno nazedaro?
きたいすることできずつきなやんで りかいするのもくつで
Kitai suru koto de kizutsuki nayande Rikai suruno mo kutsu de

よくぼうがふりまわしていく ランボニ ぼくをパルスなしげきもとめて
Yokubo ga furimawashiteyuku Ranboni boku o Pulse na shigeki motomete
きずつくことをのぞんでもとめてるわけじゃない ぼくがゆくべきたびじをもとめてるんだ
Kizutsuku koto o nozonde mototmeteru wake janai Boku ga yukubeki tabiji o motometerunda

きのうくだけたこどくも あすにうまれるこどうも
Kinou Kudaketa kodoku mo Asu ni umareru kodo mo
てんきよほよりもきまぐれなぼくのせいだろ
Tenkiyoho yorimo kimagurena boku no seidaro

みたいものはうまれ やがてこわれて みえないりゆうすらわからなかった
Mitai mono wa umare Yagate kowasarete Mienai riyu sura wakaranakatta
でもきづけたんだ こころのよわさがすべてをじゃましてると
Demo kizuketanda Kokoro no yowasa ga subete o jama shiteru to

いまねざねはじめた やまないしゅちょうのクラクソン そめられたくなんかはない
Ima Nezanehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
さ ぼくだけのいそをつくると けついをこめたうでのピアスのおもいはきえることない
Sa Boku dake no iso o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai

よくぼうがふりまわしていく ランボニ ぼくをパルスなしげきもとめて
Yokubo ga furimawashiteyuku Ranboni boku o Pulse na shigeki motomete
きずつくことおのぞんでもとめてるわけじゃない ぼくがゆくべきたびじを
Kizutsuku koto onozonde motometeru wake janai Boku ga yukubeki tabiji o

いまめざめはじめた やまないしゅちょうのクラクソン そめられたくなんかはない
Ima Mezamehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
さ ぼくだけのいろをつくると けついをこめたうでのピアスのおもいはきえることない
Sa Boku dake no iro o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai

Perforar

Me desperté con el claxon constante de la montaña, no hay nada que me llame la atención
Solo al crear mi propio color, con determinación en mi brazo perforado, esos sentimientos no desaparecerán

Mientras más me esfuerzo, más me enredo en la confusión, una personalidad evasiva
¿Dónde está el lugar que tanto anhelaba?

Llevando los colores con los que nací, ¿por qué solo yo parezco verlos oscuros?
Preocupándome y lastimándome por esperar, incluso entenderlo es difícil

El deseo gira a mi alrededor, buscando un pulso en mi corazón
No es que quiera lastimarme, estoy buscando el viaje que debo emprender

El ayer, la soledad quebrada, y el mañana, el ritmo que nace
Mi naturaleza es más caprichosa que el pronóstico del tiempo

Lo que quería ver nació, pero eventualmente fue destruido, ni siquiera entendía la razón invisible
Pero me di cuenta de que la debilidad de mi corazón estaba obstaculizando todo

Ahora, me despierto con el constante claxon de la montaña, no hay nada que me llame la atención
Solo al crear mi propio color, con determinación en mi brazo perforado, esos sentimientos no desaparecerán

El deseo gira a mi alrededor, buscando un pulso en mi corazón
No es que quiera lastimarme, estoy buscando el viaje que debo emprender

Me desperté con el claxon constante de la montaña, no hay nada que me llame la atención
Solo al crear mi propio color, con determinación en mi brazo perforado, esos sentimientos no desaparecerán