Traducción generada automáticamente

Pierce
An Cafe
Perforar
Pierce
Me desperté con el claxon constante de la montaña, no hay nada que me llame la atenciónIma Mezamehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
Solo al crear mi propio color, con determinación en mi brazo perforado, esos sentimientos no desapareceránSa Boku dake no iro o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai
Mientras más me esfuerzo, más me enredo en la confusión, una personalidad evasivaGanbaru hodo ni karamawari shite Fukona seikaku
¿Dónde está el lugar que tanto anhelaba?Hoshigatteita basho wa ittai doko ni arunodaro?
Llevando los colores con los que nací, ¿por qué solo yo parezco verlos oscuros?Motte umaretekita Hito no irotachi ga Boku dake kuroku mieruno nazedaro?
Preocupándome y lastimándome por esperar, incluso entenderlo es difícilKitai suru koto de kizutsuki nayande Rikai suruno mo kutsu de
El deseo gira a mi alrededor, buscando un pulso en mi corazónYokubo ga furimawashiteyuku Ranboni boku o Pulse na shigeki motomete
No es que quiera lastimarme, estoy buscando el viaje que debo emprenderKizutsuku koto o nozonde mototmeteru wake janai Boku ga yukubeki tabiji o motometerunda
El ayer, la soledad quebrada, y el mañana, el ritmo que naceKinou Kudaketa kodoku mo Asu ni umareru kodo mo
Mi naturaleza es más caprichosa que el pronóstico del tiempoTenkiyoho yorimo kimagurena boku no seidaro
Lo que quería ver nació, pero eventualmente fue destruido, ni siquiera entendía la razón invisibleMitai mono wa umare Yagate kowasarete Mienai riyu sura wakaranakatta
Pero me di cuenta de que la debilidad de mi corazón estaba obstaculizando todoDemo kizuketanda Kokoro no yowasa ga subete o jama shiteru to
Ahora, me despierto con el constante claxon de la montaña, no hay nada que me llame la atenciónIma Nezanehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
Solo al crear mi propio color, con determinación en mi brazo perforado, esos sentimientos no desapareceránSa Boku dake no iso o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai
El deseo gira a mi alrededor, buscando un pulso en mi corazónYokubo ga furimawashiteyuku Ranboni boku o Pulse na shigeki motomete
No es que quiera lastimarme, estoy buscando el viaje que debo emprenderKizutsuku koto onozonde motometeru wake janai Boku ga yukubeki tabiji o
Me desperté con el claxon constante de la montaña, no hay nada que me llame la atenciónIma Mezamehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
Solo al crear mi propio color, con determinación en mi brazo perforado, esos sentimientos no desapareceránSa Boku dake no iro o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: