Novembro em Seattle
Eu sou de ficar noites pensando em uma só,
Sempre muito pessimista no amor.
Ligo pro que não faz sentido algum
Nas vidraças da sala desse novo aluguel.
Vamos distorcer o tédio
Que a cidade planta em nós.
Olha os automóveis daqui...
Eles não se perdem.
Eu sou de ficar dias dentro de mim mesmo,
Sempre certo sobre a minha dor.
Às vezes você diz duas coisas e faz confusão,
Mas os olhos é que traduzem.
Não repare na bagunça, traz um vinho, vê que horas são!
Penso em dividir meu tempo entre o mundo e ela.
Olha os automóveis daqui...
Eles não se perdem.
Olha os automóveis...
Daqui eles não se perdem!
Noviembre en Seattle
Suelo pasar noches pensando en una sola,
Siempre muy pesimista en el amor.
Llamo a lo que no tiene sentido alguno
En las ventanas de la sala de este nuevo alquiler.
Vamos a distorsionar el aburrimiento
Que la ciudad siembra en nosotros.
Mira los autos de aquí...
Ellos no se pierden.
Suelo pasar días dentro de mí mismo,
Siempre seguro de mi dolor.
A veces dices dos cosas y te confundes,
Pero los ojos son los que traducen.
No te fijes en el desorden, trae un vino, ¡mira qué hora es!
Pienso en dividir mi tiempo entre el mundo y ella.
Mira los autos de aquí...
Ellos no se pierden.
Mira los autos...
¡De aquí no se pierden!
Escrita por: Anderson Moz