395px

El Vagabundo Negro y el Cisne de Dos Cabezas

...And Oceans

The Black Vagabond And The Swan Of Two Heads

Still the fields are in motion
Not as pictures but as time
Hunting the white plague
In the absence of my body

I watch myself drown
in the blue aura
Of mine and I see
The swans leave the pond

But still the words circle
Around my head like flies

The gnashing marble teeth
Were disturbing my slumber
And there I was in the middle
Of a game called chess
But my vagabond initiated the process

Yet the fields are in motion
Not as time but as clouds
Falling as silver rain
And washing away the heavy blood

The gnashing marble teeth
Were disturbing my slumber
And there I was in the middle
Of a game called chess
But my vagabond initiated the process

El Vagabundo Negro y el Cisne de Dos Cabezas

Aún los campos están en movimiento
No como imágenes sino como tiempo
Cazando la plaga blanca
En la ausencia de mi cuerpo

Me veo ahogarme
en el aura azul
De mí mismo y veo
Los cisnes abandonar el estanque

Pero aún las palabras circulan
Alrededor de mi cabeza como moscas

Los dientes de mármol rechinante
Estaban perturbando mi sueño
Y allí estaba yo en medio
De un juego llamado ajedrez
Pero mi vagabundo inició el proceso

Sin embargo, los campos están en movimiento
No como tiempo sino como nubes
Cayendo como lluvia plateada
Y lavando la sangre pesada

Los dientes de mármol rechinante
Estaban perturbando mi sueño
Y allí estaba yo en medio
De un juego llamado ajedrez
Pero mi vagabundo inició el proceso