Da Consolação
Eu sonhei que estava longe
Demais, pra te alcançar
Mas podia te ouvir
Se afastar de mim
Sabe eu sempre entendi
De tudo menos de nós dois
Tudo bem, dessa vez
Deixo pra entender depois
A vida é uma, o dia sorri
Eu cansei de parar pra pensar
O que se foi, era, o que não for, é
Seu porteiro me deixou entrar
Será
Que você vai
Me deixar na porta
Eu me contento com um café
Tá bom, eu não tomo café
Mas também, já estou aqui
Sei lá, pra conversar
Uma besteira qualquer
Eu sonhei que estava longe demais
Pra te alcançar
Mas podia sentir
Algo dentro em mim
Quando chega o verde da consolação
Os prédios parecem se abraçar
O tempo passa, mas não passou
Não tenho casa, mas posso ficar
Era
Para ser tão cinza
Essa cidade, mas
Você insiste em pintar meu coração
De Consolación
Soñé que estaba lejos
Demasiado para alcanzarte
Pero podía oírte
Aléjate de mí
Sabes, siempre he entendido
Todo menos nosotros dos
Muy bien, esta vez
Dejaré que lo entienda más tarde
La vida es uno, el día sonríe
Estoy cansado de parar a pensar
Lo que se fue, fue, lo que no, es
Tu portero me dejó entrar
Va a ser
Que lo hará
Déjame en la puerta
Me conformaré con un café
Vale, no bebo café
Pero también, ya estoy aquí
No sé, hablar
Algún tipo de tontería
Soñé que estaba demasiado lejos
Para ponerse al día con usted
Pero podía sentir
Algo dentro de mí
Cuando llega el verde de la consolación
Los edificios parecen abrazarse unos a otros
El tiempo pasa, pero no ha pasado
No tengo casa, pero puedo quedarme
Época
Para ser tan gris
Esta ciudad, pero
Insistes en pintar mi corazón