Túnica Negra
O fado negro, negra dor é pão
Amargo pão de quem não tem amor
É negro negro como a negra flor
E como as tábuas negras dum caixão
E o fado negro tem-no quem tocar
O fado negro tenho por calvário
Ai negras penas, contas do rosário
O fado negro tem quem não amar
Mas se há remorso numa negra vida
Que de arrependida
Chora da maldade
A primavera doutra vida chega
Vai-se a vida negra
Chega a felicidade
À noite negra deu-me Deus a cor
Vestir de negro, deu-me por condão
Mas fado negro, negro fado não
Porque o meu luto é sinal de amor
Eu visto negro porque tenho fé
Eu visto negro porque espero em cristo
Ai negro, negro, por amor te visto
Mas o meu fado negro não, não é
Ninguém me diga que não há beleza
Que só há tristeza
Quando o negro impera
Porque a andorinha que Deus fez tão negra
Sempre que ela chega
Chega a primavera
Porque a andorinha negra, negra, negra
Negra, negra, negra
Traz a primavera
Tunique Noire
Le fado noir, noir douleur est pain
Pain amer de ceux qui n'ont pas d'amour
C'est noir noir comme la fleur noire
Et comme les planches noires d'un cercueil
Et le fado noir, il faut savoir le jouer
Le fado noir, je l'ai comme un calvaire
Ah noires peines, perles du chapelet
Le fado noir, c'est pour ceux qui n'aiment pas
Mais s'il y a du remords dans une vie noire
Qui de regrette
Pleure de la méchanceté
Le printemps d'une autre vie arrive
La vie noire s'en va
La joie arrive
La nuit noire, Dieu m'a donné la couleur
M'habiller de noir, c'est mon sort
Mais fado noir, noir fado non
Car mon deuil est un signe d'amour
Je m'habille en noir parce que j'ai foi
Je m'habille en noir parce que j'espère en Christ
Ah noir, noir, par amour je t'habille
Mais mon fado noir non, ce n'est pas
Personne ne me dit qu'il n'y a pas de beauté
Qu'il n'y a que tristesse
Quand le noir règne
Car l'hirondelle que Dieu a faite si noire
Chaque fois qu'elle arrive
Le printemps arrive
Car l'hirondelle noire, noire, noire
Noire, noire, noire
Apporte le printemps