Toutes Petites Vies
Je suis un garçon
Tout petit, tout petit, tout petit
Je mène ma vie
Comme des millions
De gens par ici
J'habite une maison
Toute petite, toute petite, toute petite
Achetée à crédit
Avec un balcon
Vue sur les soucis
Je vis dans un pays
Tout petit, tout petit, tout petit
Avec un plafond
Où c'est chaque saison
La saison des pluies
Souvent je me dis
Ce qui compte au fond
C'est c'qu'on fait de bon
Même si c'est tout p'tit
Pour nos toutes petites vies
Pour nos toutes petites vies
Pour nos toutes petites vies
Je suis un chanteur
Tout petit, tout petit, tout petit
J'ai quelques amis
J'écris des douceurs
Pour qu'ils m'apprécient
J'ai parfois la peur
Toute petite, toute petite, toute petite
Que d'être gentil
Et de bonne humeur
Ca n'ait pas suffit
Puis je tremble aussi
Tout petit, tout petit, tout petit
A l'idée que par
Dieu sait quel malheur
La guerre resurgit
Je me tiens en vie
Quand le gris m'effleure
J'arrose de couleur
Mes pensées, mes soucis
Todas Pequeñas Vidas
Soy un chico
Muy pequeño, muy pequeño, muy pequeño
Vivo mi vida
Como millones
De personas por aquí
Vivo en una casa
Muy pequeña, muy pequeña, muy pequeña
Comprada a crédito
Con un balcón
Vista a las preocupaciones
Vivo en un país
Muy pequeño, muy pequeño, muy pequeño
Con un techo
Donde cada temporada
Es la temporada de lluvias
A menudo pienso
Que al final lo que importa
Es lo bueno que hacemos
Aunque sea muy pequeño
Por nuestras todas pequeñas vidas
Por nuestras todas pequeñas vidas
Por nuestras todas pequeñas vidas
Soy un cantante
Muy pequeño, muy pequeño, muy pequeño
Tengo algunos amigos
Escribo dulzuras
Para que me aprecien
A veces tengo miedo
Muy pequeño, muy pequeño, muy pequeño
De que ser amable
Y estar de buen humor
No sea suficiente
Y también tiemblo
Muy pequeño, muy pequeño, muy pequeño
Ante la idea de que
Por alguna desgracia
La guerra resurja
Me mantengo vivo
Cuando el gris me roza
Riego de color
Mis pensamientos, mis preocupaciones