Les 4 Jeudis
Fini de vivre à la petite semaine
Aujourd'hui j'allonge le calendrier
Je dépose les larmes des heures qui se trainent
Je vais ajouter des jours plus légers
Pour une vie plus humaine
C'est décidé
J'instaure aujourd'hui
Et jusqu'à l'infini
La semaine des 4 jeudis
Les 4 jeudis
Les 4 jeudis
Vivement la semaine des 4 jeudis
Le premier jeudi y aura du soleil
Le deuxième et puis le troisième aussi
Le quatrième ne sera pas pareil
Sous l'astre qui brille on sera ébloui
On jettera tous nos réveils
Le libre sommeil
C'est possible aussi
Si on s'est permis
La semaine des 4 jeudis
Les 4 jeudis
Les 4 jeudis
Vivement la semaine des 4 jeudis
On va se revoir sous un nouveau jour
Dés le petit jour ou de grand-matin
Rendez-vous dans l'ciel au prochain carrefour
Même si tu y viens par quatre chemins
J'attends patiemment mon tour
Mettons en commun
Les transports d'amour
Moi je vote pour
La semaine des 4 jeudis
Los 4 Jueves
Terminé de vivir a medias
Hoy extiendo el calendario
Dejo caer las lágrimas de las horas que se arrastran
Voy a sumar días más ligeros
Para una vida más humana
Está decidido
Instauro hoy
Y hasta el infinito
La semana de los 4 jueves
Los 4 jueves
Los 4 jueves
Viva la semana de los 4 jueves
El primer jueves habrá sol
El segundo y luego el tercero también
El cuarto no será igual
Bajo el astro que brilla seremos deslumbrados
Tiraremos todos nuestros despertadores
El sueño libre
También es posible
Si nos lo permitimos
La semana de los 4 jueves
Los 4 jueves
Los 4 jueves
Viva la semana de los 4 jueves
Nos veremos bajo una nueva luz
Desde temprano o al amanecer
Cita en el cielo en la próxima encrucijada
Aunque vengas por cuatro caminos
Espero pacientemente mi turno
Pongamos en común
Los transportes de amor
Yo voto por
La semana de los 4 jueves