J'ai Envie de Pleurer
Quand tu me disais je t'aime après une dispute
Je me sentais triste et quand je te disais je t'aime
Tu ne me croyais pas ça me rendait très malheureux
Et quand tu riais des choses qui me faisaient mal
J'en avais oui j'en avais beaucoup de peines
Pourtant pourtant ce soir j'ai envie de pleurer
Oui oui j'ai envie de pleurer car tu vas me quitter pour toujours
Tu voulais un enfant de moi je te l'ai refusé
Je sais ça t'a fait beaucoup de peines
Mais tu me voulais pour toi seule et ça ça je ne pouvais pas
Ça t'a rendue malheureuse
Tu attendais beaucoup de moi beaucoup trop de moi
Et ça n'a pas marché non mais ça n'a pas marché
Parce que tu étais trop souvent triste
Oui oui j'ai envie de pleurer car ce soir tu vas me quitter pour toujours
Et maintenant que tu es partie et ça c'est la réalité
J'en serai à mon tour très malheureux
Tant pis tant pis de toute façon tu ne croyais pas en mon amour
Tu ne reviendras jamais
Adieu
Tengo ganas de llorar
Cuando me decías te amo después de una pelea
Me sentía triste y cuando te decía te amo
No me creías, eso me ponía muy infeliz
Y cuando te reías de cosas que me lastimaban
Me dolía, sí, me dolía mucho
Sin embargo, esta noche tengo ganas de llorar
Sí, sí, tengo ganas de llorar porque me vas a dejar para siempre
Querías un hijo de mí y te lo negué
Sé que eso te causó mucho dolor
Pero me querías solo para ti y eso, eso no podía ser
Eso te entristeció
Esperabas mucho de mí, demasiado de mí
Y no funcionó, no, no funcionó
Porque estabas demasiado a menudo triste
Sí, sí, tengo ganas de llorar porque esta noche me vas a dejar para siempre
Y ahora que te has ido, y eso es la realidad
Yo también estaré muy infeliz
Qué más da, qué más da, de todos modos no creías en mi amor
Nunca volverás
Adiós