Milagre Acontecido
Vou contar o que aconteceu
Há muitos anos passados
Pra muitas partes do mundo
Esse causo foi contado
De uma pobre velhinha
Que vivia num povoado
A pobre velha vivia
À custa do pão ganhado
Mas de quem ela ganhava
Deus lhe faça abençoado, ih larai
A pobre velha vivia
Ali, assim, muito tempo
Não tinha ali quem fizesse
Pra coitada, o seu sustento
Vivia só de pedir
Num grande padecimento
Mas de quem ela ganhava
Dava o agradecimento
Mas era um: Deus lhe pague
Que era seu pagamento, ih larai
Um açougueiro ignorou-se
Seu dinheiro não me convém
Você fala: Deus lhe pague
E Deus não paga ninguém
Com esse seu pagamento
Nunca recebi um vintém
Vou escrever num papel
Se você, fé nele, tem
O peso dum: Deus lhe pague
Tu leva em carne também, ih larai
A pobre velha coitada
A proposta consentiu
Encheu o prato da balança
E o papel não subiu
O açougueiro arrepiou-se
E veio o arrependimento
Pode buscar todo dia
A carne do seu sustento
Com o mesmo: Deus lhe pague
Recebo por pagamento, ih larai
Milagro Acontecido
Voy a contar lo que sucedió
Hace muchos años atrás
A muchas partes del mundo
Este cuento fue contado
De una pobre anciana
Que vivía en un pueblo
La pobre viejita vivía
A costa del pan ganado
Pero de quien ella ganaba
Dios lo haga bendecido, ay larai
La pobre viejita vivía
Allí, así, mucho tiempo
No tenía a nadie que le hiciera
Para la pobre, su sustento
Vivía solo pidiendo
En gran padecimiento
Pero de quien ella ganaba
Daba el agradecimiento
Pero era un: Dios te lo pague
Que era su pago, ay larai
Un carnicero se enojó
Tu dinero no me conviene
Tú dices: Dios te lo pague
Y Dios no le paga a nadie
Con ese pago tuyo
Nunca recibí un centavo
Voy a escribir en un papel
Si tienes fe en él
El peso de un: Dios te lo pague
Llévalo en carne también, ay larai
La pobre viejita, la pobre
A la propuesta consintió
Llenó el plato de la balanza
Y el papel no subió
El carnicero se asustó
Y vino el arrepentimiento
Puede venir todos los días
La carne de su sustento
Con el mismo: Dios te lo pague
Recibo como pago, ay larai