Dunas e Ventos
Logo de início era querer
Era gostar e se conter
Caminhar bem lentamente
Aconchegante, calmamente
Era pairar no mar azul
E flutuar e se conter
E foi ficando um saber
Pra procurar, pra conhecer
Acelerar bem lentamente
Apreciando consciente
O meu gostoso encanto
Foi imaginar e aquecer
Dunas e vento
E você foi o meu viver
Eu me entreguei só pra você
Mas você foi tão displicente
E me beijou amargamente
E nem notou o meu espanto
E me enganou não sei por quê
mas de repente é não saber
E se souber é esquecer
Pra perfurar bem calmamente
E diluir-me em aguardente
E afogar no mar azul
Pra não amar, pra não querer
Dunas e vento
(volta ao começo)
E num final de enlouquecer
Pois você foi o meu viver
Fui repousar amargamente
Aquele corpo ainda quente
Pus sobre ele um lindo manto
Eu não traí, traiu você
Dunas e Vento
Dunas e Vento
Dunas y Vientos
Desde el principio era desear
Era gustar y contenerse
Caminar muy lentamente
Acogedor, calmadamente
Era flotar en el mar azul
Y flotar y contenerse
Y fue convirtiéndose en un saber
Para buscar, para conocer
Acelerar muy lentamente
Disfrutando conscientemente
Mi encanto delicioso
Era imaginar y calentar
Dunas y viento
Y tú fuiste mi vivir
Me entregué solo a ti
Pero tú fuiste tan descuidado
Y me besaste amargamente
Y ni siquiera notaste mi asombro
Y me engañaste, no sé por qué
Pero de repente es no saber
Y si sabes, es olvidar
Para perforar muy lentamente
Y diluirme en aguardiente
Y ahogarme en el mar azul
Para no amar, para no querer
Dunas y viento
(vuelve al principio)
Y en un final de enloquecer
Porque tú fuiste mi vivir
Fui a descansar amargamente
Ese cuerpo aún caliente
Puse sobre él un hermoso manto
Yo no traicioné, tú me traicionaste
Dunas y Viento
Dunas y Viento