395px

Esto es cosa de hombres

André Frateschi

Isso É Coisa Pra Homem

Resposta, pergunta, certeza, dúvida
Azia, pavor do desconhecido
Fome ao meio-dia, pau duro de manhã
Suco de caixinha de maçã

Preguiça de tomar banho
Acordar com gosto estranho
Perder a hora do trabalho

Açúcar, asfalto, ato-falho
Desejar o corpo alheio, dormir no sofá
Não saber pra onde vai, não saber de onde veio
Crer, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar
Não pensar, não pensar, não pensar

Uh isso é coisa pra homem
Uh isso é coisa pra homem

Ficar de meia, gripado, correr na sala, parado
Mandar e-mail, ficar na média, viver com tédio
Tomar remédio, pular do prédio
Trabalhar

Pensar no outro, pisar no outro
Calçar o sapato, encher o caderno pra ser eterno
Rezar

Fazer o carro, cigarro, bomba, botóx
Charme, chorume, capeta, sereia

Uh isso é coisa pra homem
Uh isso é coisa pra homem

Uh isso é coisa pra homem
Uh isso é coisa pra mulher, pra mulher

Esto es cosa de hombres

Respuesta, pregunta, certeza, duda
Ardor, miedo a lo desconocido
Hambre al mediodía, duro por la mañana
Jugo de cajita de manzana

Flojera de bañarse
Despertar con sabor extraño
Perder la hora del trabajo

Azúcar, asfalto, acto fallido
Deseo por otro cuerpo, dormir en el sofá
No saber a dónde va, no saber de dónde viene
Creer, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar
No pensar, no pensar, no pensar

Eso es cosa de hombres
Eso es cosa de hombres

Estar con medias, resfriado, correr en la sala, quieto
Enviar correos, estar en la media, vivir con aburrimiento
Tomar medicamentos, saltar del edificio
Trabajar

Pensar en el otro, pisar al otro
Calzarse los zapatos, llenar el cuaderno para ser eterno
Rezar

Arreglar el auto, cigarrillo, bomba, botox
Encanto, desecho, demonio, sirena

Eso es cosa de hombres
Eso es cosa de hombres

Eso es cosa de hombres
Eso es cosa de mujer, de mujer

Escrita por: Andre Frateschi