Olhos da Discórdia
Tive meus olhos arrancados pelo tempo
Mesmo podendo sentir não podia ver
O gosto amargo saindo da minha boca
Como balas em fúria
Dilacerando quem está em minha frente
Estar ali e não saber como sair
Se tornou minha maior batalha
O céu azul ficou negro
Meus passos curtos mostram medo
Cuidado onde pisar
Vida entre as farpas
Acostumado a lutar com os olhos abertos
Hoje me escondo pra não escorregar
Nas minas da discórdia
De onde vem
Não posso estar falando besteira
Em meio de muitos idiotas
Sou mais um em meio de muitos
Então porque julgar
Olhe pra você
Você não é mais do que eu
Vim do pó e do pó você também voltará
Você que ri da minha cara
Que pisa no mesmo chão que eu
Você que vê com os olhos da discórdia
Chora agora quem vai embora
Enquanto eu rio sem ver a sua queda
Pela desgraça dos seus olhos da desgraça
Ojos de la Discordia
Mis ojos fueron arrancados por el tiempo
Aunque podía sentir, no podía ver
El sabor amargo saliendo de mi boca
Como balas en furia
Destrozando a quien está frente a mí
Estar allí y no saber cómo salir
Se convirtió en mi mayor batalla
El cielo azul se volvió negro
Mis pasos cortos muestran miedo
Cuidado dónde pisar
Vida entre las espinas
Acostumbrado a luchar con los ojos abiertos
Hoy me escondo para no resbalar
En las minas de la discordia
De dónde viene
No puedo estar hablando tonterías
En medio de tantos idiotas
Soy uno más entre muchos
Entonces, ¿por qué juzgar?
Mírate a ti mismo
No eres más que yo
Vine del polvo y al polvo también volverás
Tú que te ríes en mi cara
Que pisas el mismo suelo que yo
Tú que ves con los ojos de la discordia
Llora ahora quien se va
Mientras yo río sin ver tu caída
Por la desgracia de tus ojos de desgracia