When The Sun Cried Out
It was a day when the sun cried out
it was a moment to burden the doubt
whatever lingers will never reveal
whatever leftover wishes conceal and it´s clear
like the rain:all my fears define who I am
and I hear loud and long, everywhere, a mythical song
hung in the sky, a lonely star
caught in the twitlight it dances apart
stuck at the gates where the dead stepped
in a subtle hollow spreads out from within and I see
all the way what my eyes could never convey
and it´s near,closer now everywhere,a mystical sound
Oh... let me know don't fly away, I'm here
I need to know when will the rain pour down again
coming down over us,washing the past with a smile
to he top of the hill
reach out the sky awake from the dream
now I know we´ll fly away,we´re free
here we go the falling rain will come again
no matter where or when,it will pour down in the end.
Cuando El Sol Lloró
Fue un día cuando el sol lloró
fue un momento para cargar la duda
lo que permanece nunca se revelará
lo que los deseos restantes ocultan y está claro
como la lluvia: todos mis miedos definen quién soy
y escucho fuerte y largo, en todas partes, una canción mítica
colgada en el cielo, una estrella solitaria
capturada en el crepúsculo baila separada
atrapado en las puertas donde los muertos pisaron
en un sutil hueco se extiende desde dentro y veo
todo el camino lo que mis ojos nunca podrían transmitir
y está cerca, más cerca ahora en todas partes, un sonido místico
Oh... déjame saber, no vueles lejos, estoy aquí
necesito saber cuándo volverá a llover
cayendo sobre nosotros, lavando el pasado con una sonrisa
hasta la cima de la colina
alcanza el cielo despierta del sueño
ahora sé que volaremos lejos, somos libres
aquí vamos, la lluvia que cae vendrá de nuevo
no importa dónde ni cuándo, caerá al final.