395px

Vivir explícitamente

André Morais

Explicitamente vivo

O dia amanhece,
a brisa assopra silenciosamente,
Levando as folhas de orvalho ao chão.
E o perfume das flores tropicais
precedem a fria madrugada
Que acusa o inverno úmido.
Ele está presente agora
se movendo a todo instante,
e sempre esteve.
Quem de súbita insensatez,
deixá-lo triste mais uma vez?

Basta olhar pro céu
sentir-se livre diante o infinito.
Aquela nuvem em forma de dragão,
onde o pensamento abstrato e bonito.
Há uma névoa escura
que encobre o espaço limpo
A natureza mais uma vez chora
toda mudança e história.

Basta ser sincero a si mesmo,
pois quando o sol se esconde
o dia escurece.
Poderá olhar o céu e ver,
o universo e o infinito é seu.
Não há como esconder.
A noite revela o caminho.
E ao acordar, ao ver o sol,
me lembrarei que as estrelas
estarão em seus lugares,
Mesmo que eu não possa vê-las.

Vivir explícitamente

El día amanece,
la brisa sopla silenciosamente,
llevando las hojas de rocío al suelo.
Y el perfume de las flores tropicales
preceden a la fría madrugada
que acusa el invierno húmedo.
Él está presente ahora
moviéndose a cada instante,
y siempre ha estado.
¿Quién, de repente, con insensatez,
lo dejará triste una vez más?

Basta con mirar al cielo
sentirse libre ante lo infinito.
Aquella nube en forma de dragón,
donde el pensamiento es abstracto y hermoso.
Hay una niebla oscura
que cubre el espacio limpio,
la naturaleza una vez más llora
todo cambio e historia.

Basta con ser sincero contigo mismo,
pues cuando el sol se esconde
el día oscurece.
Puedes mirar al cielo y ver,
el universo y lo infinito son tuyos.
No hay forma de esconderse.
La noche revela el camino.
Y al despertar, al ver el sol,
recordaré que las estrellas
estarán en sus lugares,
incluso si no puedo verlas.

Escrita por: Andre Morais