Cultura Ameaçada
Ouvi dizer, que lá no morro agora tem um movimento cultural
Agora eu sei, que aquele batuque vem de Vigário geral
Mangueira, Dona Marta, Manguinhos, Jacaré
Rocinha, Jorge Turco, Acari, Faz Quem Quer
Quando os "homi" chegam, não adianta correr
Tiroteio pra todo lado, difícil de viver
Mas quando eles não estão na área a alegria é geral
Campo de cima ou de baixo, o lazer é o futebol
Ônibus no verão, por baixo ou de calote
Pegar jacaré na praia, de vez em quando um caixote
Mas tudo bem,
Pois encontrei o amor, com a vida estou de bem
Que a lua venha nos iluminar e o sol para nos aquecer, meu bem
Nós dois juntinhos em noite de luar
No alto do morro ouvindo um Jorge Bem
Bem perto das estrelas, da lua, de Deus
É a polícia invadindo a favela, "fudeu!"
Pra viciado que ta lá embaixo saindo
Aqui em cima eles não vem, gatinha, tá tranqüilo
Pois não há lugar melhor para namorar do que o nosso lar!
Pois não há lugar melhor do que o nosso lar para namorar!
Cultura Amenazada
Escuché decir que ahora en el morro hay un movimiento cultural
Ahora sé que ese ritmo viene de Vigário Geral
Mangueira, Doña Marta, Manguinhos, Jacaré
Rocinha, Jorge Turco, Acari, Faz Quem Quer
Cuando llegan los 'pacos', no sirve de nada correr
Balacera por todos lados, difícil de vivir
Pero cuando no están en la zona, la alegría es general
En la parte alta o baja, el fútbol es la diversión
En verano, en bus, de abajo o colado
Surfeando en la playa, de vez en cuando un golpe
Pero todo bien
Porque encontré el amor, estoy bien con la vida
Que la luna nos ilumine y el sol nos caliente, mi amor
Los dos juntos en una noche de luna llena
En lo alto del morro escuchando a Jorge Ben
Cerca de las estrellas, la luna, Dios
Es la policía invadiendo la favela, ¡jodidos!
Para el adicto que está abajo saliendo
Aquí arriba no vienen, nena, todo tranquilo
Porque no hay mejor lugar para enamorarse que nuestro hogar
¡Porque no hay mejor lugar que nuestro hogar para enamorarse!