395px

Amaro, Norico y Léco

André Teixeira

Amaro, Norico e Léco

La pucha! Que já está velho
Este libuno do Amaro
E ainda carrega o Norico!
Libuno do Amaro, eu digo
Pelo costume no mas
Foi dele há tempos atrás
Comprou do Léco, acredito!

Isto contava um gaúcho
Puxando assoprões do peito
Fazendo o fogo empeçar
E se a gente for prosear
Doutras histórias assim
La fresca! Que não tem fim
Porque é bem fácil lembrar!

Nem falo da matungama
Que cambiando, que vendendo
Passou duma pra outra mão
O tostado Violão
A zaina velha Mulita
E uma lobuna bonita
Que chamavam Cerração

Entonces vá um palita
Uma maneia ou rebenque
Venha um lenço, um maneador
O Norico era senhor
De pechar os companheiros
Nessas trocas de campeiro
Adonde o gosto é o valor

E o que se empresta, que roda
Pelas estâncias, por anos
Sem que se cobre ou se peça?
Esta tesoura (pois esta!)
Que traz na esquila o Amaro
Esta é do Léco (mas claro!)
Que num quarteio ele empresta

Quando se quadra uma changa
Dessas que agarra o Norico
Podendo acomoda um outro
Coo Léco levou uns potros
Pra uma estância no Aceguá
Coo Amaro foi alambrar
Numas timbas do Espantoso

Fortunas de gente pobre
Que até a sorte, de escassa
Toca pra cada, um tantito
Nem um causo tem solitos!
Porque falando do Amaro
Não lembrar do Léco é raro
E até enxergo o Norico!

Amaro, Norico y Léco

La caramba! Que ya está viejo
Este cuchillo de Amaro
¡Y aún lleva a Norico!
Cuchillo de Amaro, digo
Por costumbre no más
Fue suyo hace tiempo
¡Comprado a Léco, creo!

Esto contaba un gaúcho
Sacudiendo el polvo del pecho
Encendiendo el fuego
Y si nos ponemos a charlar
De otras historias así
¡Qué frescura! ¡Que no tiene fin!
¡Porque es fácil recordar!

Ni hablar de la matungama
Que cambiando, que vendiendo
Pasó de una mano a otra
El tostado violín
La yegua vieja Mulita
Y una loba bonita
Que llamaban Cerración

Entonces va un palo
Un lazo o rebenque
Viene un pañuelo, un maneador
Norico era el señor
De cerrar tratos con los compañeros
En esas transacciones de gaucho
Donde el gusto es el valor

Y lo que se presta, que circula
Por las estancias, por años
¿Sin que se cobre o se pida?
¡Esta tijera (pues esta!)
Que lleva en la esquila Amaro
Esta es de Léco (¡pero claro!)
Que en un apuro él presta

Cuando se arma un trueque
De esos que agarra Norico
Puede acomodar a otro
Como Léco se llevó unos potros
A una estancia en Aceguá
Como Amaro fue a alambrar
En unas tierras del Espantoso

Fortunas de gente humilde
Que hasta la suerte, escasa
Le toca a cada uno un poquito
¡Ni una historia tiene solita!
Porque hablar de Amaro
Y no recordar a Léco es raro
¡Y hasta veo a Norico!

Escrita por: Francisco Brasil / André Teixeira