395px

Kleines Dorf von Belém

André Valadão

Pequena Vila de Belém

Pequena vila de Belém
Repousa em teu dormir
Enquanto os anjos lá no céu
Estão a refulgir
Porém nas tuas trevas
Resplende a eterna luz
Incomparável, divinal :
-Nasceu o bom Jesus

Da virgem Mãe nasceu Jesus!
Vós, anjos, dai a Deus
Louvor e aos homens proclamai
As novas lá dos céus.
Estrelas matutinas,
Em vosso resplendor,
Vibrando os ares, publicai
De Deus o eterno amor !

O dom glorioso, divinal,
Nenhum alarde faz,
Assim aos homens o Senhor
Concede graça e paz.
Sereno e muito humilde,
Vem ele ao mundo, assim,
Trazendo a todos redenção,
Mostrando amor sem fim.

Trazendo a todos redenção,
Mostrando amor sem fim.

Kleines Dorf von Belém

Kleines Dorf von Belém
Ruhst in deinem Schlaf
Während die Engel dort im Himmel
Strahlen und leuchten
Doch in deinen Dunkelheiten
Erstrahlt das ewige Licht
Unvergleichlich, göttlich:
- Geboren ist der gute Jesus

Von der Jungfrau Mutter kam Jesus!
Ihr Engel, gebt Gott
Lob und den Menschen verkündet
Die Neuigkeiten aus dem Himmel.
Morgensterne,
In eurem Glanz,
Vibriert die Luft, verkündet
Die ewige Liebe Gottes!

Das glorreiche, göttliche Geschenk,
Macht keinen Lärm,
So gewährt der Herr den Menschen
Gnade und Frieden.
Friedlich und sehr demütig,
Kommt er in die Welt, so,
Bringt allen Erlösung,
Zeigt Liebe ohne Ende.

Bringt allen Erlösung,
Zeigt Liebe ohne Ende.