Limericks
Limericks
Tijd voor de limericks. Ja....
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Er was eens een jongen uit Loenen
Die stond met z'n meissie te zoenen
Toen 'ie vroeg: "Is het fijn?"
Zei ze: "Nee, het doet pijn.
Want je staat al een uur op m'n schoenen."
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Een vrouw van een deken te Aken
Lag 's nachts diepe zuchten te slaken
Ze jammerde: "O,
Het kriebelt me zo,
Wel een deken in bed maar geen laken."
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Een poes met een vlooientheater
Dronk flessen jenever als water
Zo zat als een aap
Viel zij dan in slaap
Maar werd wakker met zo'n grote kater.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Een bas uit een koor in Vianen
Gleed uit op een trosje bananen
Hij viel niet op z'n gat
Maar voorover zodat
Hij nu zingen moet bij de sopranen.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Twee nonnen uit Montevideo
Die ruilden hun Alfa Romeo
In voor een Daf
En rijden nu maf
Als promotie-team rond van de EO
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Een stokoude man uit Japan was
Benieuwd of 'ie nog wel een man was
Hij nam een vrouw mee naar bed
Maar hij lag nog maar net
Of hij wist niet meer wat 'ie van plan was
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Er was eens een maagd in Zuid-Laren
Die wilde haar kuisheid bewaren
Maar ze ontmoette een keer
Een schatrijke heer
Er was eens een maagd in Zuid-Laren
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Er was eens een dame in Gieten
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
En mijn zuster die stond in de keuken
La-la-la-la-la-la, l
Limericks
Limericks
Es hora de los limericks. Sí....
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Había una vez un chico de Loenen
Que estaba besando a su chica
Cuando preguntó: "¿Te gusta?"
Ella dijo: "No, me duele.
Porque has estado una hora parado en mis zapatos."
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Una mujer de una manta en Aquisgrán
Por la noche suspiraba profundamente
Ella lamentaba: "Oh,
Me pica tanto,
Tengo una manta en la cama pero no sábana."
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Un gato con un teatro de pulgas
Bebía botellas de ginebra como agua
Tan borracha como una cuba
Se quedaba dormida
Pero se despertaba con una resaca tremenda.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Un bajo de un coro en Vianen
Resbaló en un racimo de plátanos
No cayó de trasero
Sino hacia adelante
Así que ahora tiene que cantar con las sopranos.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Dos monjas de Montevideo
Cambiaron su Alfa Romeo
Por un Daf
Y ahora conducen locas
Como equipo de promoción de la EO.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Un anciano de Japón
Estaba curioso si aún era un hombre
Se llevó a una mujer a la cama
Pero apenas se acostó
Ya no sabía qué planeaba hacer.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Había una vez una virgen en Zuid-Laren
Que quería conservar su castidad
Pero una vez conoció
A un hombre muy rico
Había una vez una virgen en Zuid-Laren.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Había una vez una dama en Gieten
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Y mi hermana que estaba en la cocina
La-la-la-la-la-la, l