Nein, das träum ich nicht allein
Nachts, wenn ich nicht schlafen kann
träum ich oft, du wärst hier
und ich leg mich in deinen Arm
hör dein herz ganz nahm bei mir
Spür den Wind in den Haaren
und ich tanz mit dir
als wär der Sommer ewig
Mein rotes Kleid fällt in den Sand
und du deckst mich zu
mit deinen Küssen
Hauchst mir ins Herz, dass du mich liebst
dass wir beide uns
nie trennen müssen
Nein, das träum ich nicht allein
du bist bei mir
sag, dass es wahr ist
Ich lass meine Augen zu
mach sie nie wieder auf
nur das Meer, dieser Mond und du
und dein Mund auf meiner Haut
Du hast mich nie verlassen
und ich weiß, es gibt
für uns ein zweites Leben
Kein Morgen mehr nach diese Nacht
und kein leeres Bett
wenn ich erwache
Kein neuer Tag mehr ohne dich
und kein Augenblick
ohne dein Lachen
In mir brennt noch immer
so ein Hoffnungsschimmer
Es geht nie vorbei
No, eso no lo sueño solo
En las noches, cuando no puedo dormir
a menudo sueño que estás aquí
y me acurruco en tus brazos
escuchando tu corazón cerca de mí
Siento el viento en mi cabello
y bailo contigo
como si el verano fuera eterno
Mi vestido rojo cae en la arena
y me cubres
con tus besos
Susurras en mi corazón que me amas
diciendo que ambos
nunca debemos separarnos
No, eso no lo sueño solo
tú estás conmigo
dime que es verdad
Cierro mis ojos
y nunca los vuelvo a abrir
solo el mar, esa luna y tú
y tu boca en mi piel
Nunca me has dejado
y sé que hay
una segunda vida para nosotros
No habrá más mañanas después de esta noche
y ninguna cama vacía
cuando despierte
No habrá un nuevo día sin ti
y ningún momento
sin tu risa
Dentro de mí todavía arde
una chispa de esperanza
Esto nunca termina