395px

El Árbol Loco

Andrea Chimenti

L'Albero Pazzo

La processione inizia e tra la gente
Spettri di secolare ignoranza
Pensieri pericolosi

Raccolti in arsenali
Tra lamiere arrugginite
Ricordi paurosi

E la processione è lenta
Intrisa di pece nera

Santificata profumata di fetido incenso
Carne morta dalle mitrie pungenti

Pronta a celare la bellezza
Con meri paramenti
E stoffe porpora
Dai ricchi finimenti

"Che i bambini scendano dall'albero
e che lo sgombrino dai sogni lasciati tra i rami!"

"Che i bambini scelgano creazioni più sicure
e di facile controllo
per amore del protocollo.
Che tutti siano concordi
Che quest'albero è la rovina
Di chi esige ordine e disciplina."

Fiamme alle torce
Torce alle fiamme
Legno alle lame
Le lame al legno

Poi lo spirito rende attriti alle mani si inasprisce
Il sudore
Sulle fronti animali
"Che siano cento colpi e non più di cento
che la folla conti ad alta voce!"

"Che del legno se ne facciano croci
rigidi fiori, muri di cinta
palizzate appuntite"

"casse armoniche per tamburi potenti
così che i nostri tenenti possano essere contenti"

"Che tutto questo sia per l'alba finito
ed ognuno torni alla propria casa!"

e tutti i bambini guardavano attenti
e tutti i bambini…
e tutti i bambini…

El Árbol Loco

La procesión comienza y entre la gente
Espectros de ignorancia secular
Pensamientos peligrosos

Reunidos en arsenales
Entre láminas oxidadas
Recuerdos aterradores

Y la procesión es lenta
Empapada de alquitrán negro

Santificada, perfumada de incienso fétido
Carne muerta de mitras punzantes

Listos para ocultar la belleza
Con simples atuendos
Y telas púrpuras
De ricos adornos

'Que los niños bajen del árbol
y lo despejen de los sueños dejados entre las ramas!'

'Que los niños elijan creaciones más seguras
y de fácil control
por amor al protocolo.
Que todos estén de acuerdo
Que este árbol es la ruina
De quienes exigen orden y disciplina.'

Llamas en las antorchas
Antorchas en llamas
Madera en las hojas
Las hojas en la madera

Luego el espíritu hace que las manos se irriten
El sudor
En las frentes animales
'Que sean cien golpes y no más de cien
¡que la multitud cuente en voz alta!'

'Que de la madera hagan cruces
flores rígidas, muros de contención
empalizadas puntiagudas'

'cajas armónicas para tambores potentes
para que nuestros tenientes estén contentos'

'Que todo esto termine al amanecer
¡y que cada uno regrese a su hogar!'

y todos los niños miraban atentos
y todos los niños...
y todos los niños...

Escrita por: