Traducción generada automáticamente
L'Albero Pazzo
Andrea Chimenti
El Árbol Loco
L'Albero Pazzo
La procesión comienza y entre la genteLa processione inizia e tra la gente
Espectros de ignorancia secularSpettri di secolare ignoranza
Pensamientos peligrososPensieri pericolosi
Reunidos en arsenalesRaccolti in arsenali
Entre láminas oxidadasTra lamiere arrugginite
Recuerdos aterradoresRicordi paurosi
Y la procesión es lentaE la processione è lenta
Empapada de alquitrán negroIntrisa di pece nera
Santificada, perfumada de incienso fétidoSantificata profumata di fetido incenso
Carne muerta de mitras punzantesCarne morta dalle mitrie pungenti
Listos para ocultar la bellezaPronta a celare la bellezza
Con simples atuendosCon meri paramenti
Y telas púrpurasE stoffe porpora
De ricos adornosDai ricchi finimenti
'Que los niños bajen del árbol"Che i bambini scendano dall'albero
y lo despejen de los sueños dejados entre las ramas!'e che lo sgombrino dai sogni lasciati tra i rami!"
'Que los niños elijan creaciones más seguras"Che i bambini scelgano creazioni più sicure
y de fácil controle di facile controllo
por amor al protocolo.per amore del protocollo.
Que todos estén de acuerdoChe tutti siano concordi
Que este árbol es la ruinaChe quest'albero è la rovina
De quienes exigen orden y disciplina.'Di chi esige ordine e disciplina."
Llamas en las antorchasFiamme alle torce
Antorchas en llamasTorce alle fiamme
Madera en las hojasLegno alle lame
Las hojas en la maderaLe lame al legno
Luego el espíritu hace que las manos se irritenPoi lo spirito rende attriti alle mani si inasprisce
El sudorIl sudore
En las frentes animalesSulle fronti animali
'Que sean cien golpes y no más de cien"Che siano cento colpi e non più di cento
¡que la multitud cuente en voz alta!'che la folla conti ad alta voce!"
'Que de la madera hagan cruces"Che del legno se ne facciano croci
flores rígidas, muros de contenciónrigidi fiori, muri di cinta
empalizadas puntiagudas'palizzate appuntite"
'cajas armónicas para tambores potentes"casse armoniche per tamburi potenti
para que nuestros tenientes estén contentos'così che i nostri tenenti possano essere contenti"
'Que todo esto termine al amanecer"Che tutto questo sia per l'alba finito
¡y que cada uno regrese a su hogar!'ed ognuno torni alla propria casa!"
y todos los niños miraban atentose tutti i bambini guardavano attenti
y todos los niños...e tutti i bambini…
y todos los niños...e tutti i bambini…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Chimenti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: