Jóia Rara
Olhos negros, jóia rara, pura perfeição
pérola negra, traz magestosa a sedução
a lua mais bela, olhando pra ela
dela se encantou
banhou seus cabelos, brilhou sua face,
sua pele, sua cor
Negritude mulher,
mulher guerreira fez florescer,
guerreira amante, amante mulher
fulgor e poder
em rajadas de ventos,
raios , tempestades e clarões
a bela encantada em canção embargada
rouba corações
Oyá, oyá, oyá ê
no zambele zambe,
requebra oyá no ilê,
Oyá, oyá, oyá ê
no zambele zambe,
requebra oyá no ilê
Vigorosa e astuciosa
essa ninfa vaidosa
num rio se transformou,
chorosa da perda, desatino
como que por desafio
o rio Níger formou
Oyá, oyá, oyá ê
no zambele zambe,
requebra oyá no ilê
Oyá, oyá, oyá ê
no zambele zambe,
requebra oyá no ilê
Joya Rara
Ojos negros, joya rara, pura perfección
perla negra, trae majestuosa la seducción
la luna más bella, mirándola a ella
de ella se enamoró
bañó sus cabellos, brilló su rostro,
su piel, su color
Negritud mujer,
mujer guerrera hizo florecer,
guerrera amante, amante mujer
fulgor y poder
en ráfagas de vientos,
rayos, tempestades y destellos
la bella encantada en canción entrecortada
roba corazones
Oyá, oyá, oyá ê
en el zambele zambe,
requebra oyá en el ilê,
Oyá, oyá, oyá ê
en el zambele zambe,
requebra oyá en el ilê
Vigorosa y astuta
esta ninfa vanidosa
en un río se transformó,
llorosa por la pérdida, desatino
como si por desafío
el río Níger formó
Oyá, oyá, oyá ê
en el zambele zambe,
requebra oyá en el ilê
Oyá, oyá, oyá ê
en el zambele zambe,
requebra oyá en el ilê