Toute seule sur mon…
J'ai oublié qui j'attends
Depuis quand comment et pourquoi
Toute seule sur mon vieux divan
Je n'ai même plus d'images de toi
J'en ai oublié qui j'étais
Je ne me reconnais même pas
Au fond je sais bien qu'il faudrait
Que je me lève
Que je me sauve
Que je te laisse courir derrière moi
Rien ne peux remplacer ni ne pourra me rendre
Les moments perdus que j'ai passées à t'attendre
Mais plus rien ne pourras cacher ni ne pourra me prendre
Les vérités que j'ai mies tant de temps à entendre
J'ai repris ma vie en main
J'ai tout changé dans la maison
Tu n'y reconnaîtrais plus rien
J'ai même fait le ménage du salon
Je suis sortie de mon décor
J'ai enfin mis le pied dehors
J'ai même retrouvé qui j'étais
On me regarde
Et je réponds
J'accepte les invitations
Rien ne peux remplacer ne ni ne pourra me rendre
Les moments perdus que j'ai passées à t'attendre
Mais plus rien ne pourras cacher ni ne pourra me prendre
Les vérités que j'ai mies tant de temps à entendre
Sola en mi...
Olvidé a quién espero
Desde cuándo, cómo y por qué
Sola en mi viejo sofá
Ya ni siquiera tengo imágenes tuyas
Olvidé quién era
Ni siquiera me reconozco
En el fondo sé que debería
Levantarme
Escapar
Dejarte correr detrás de mí
Nada puede reemplazar ni podrá devolverme
Los momentos perdidos esperándote
Pero nada podrá ocultar ni arrebatarme
Las verdades que tanto tiempo me costó escuchar
Tomé las riendas de mi vida
Cambié todo en la casa
Ya no reconocerías nada
Incluso limpié la sala
Salí de mi escenario
Finalmente puse un pie afuera
Incluso recuperé quién era
Me miran
Y respondo
Acepto las invitaciones
Nada puede reemplazar ni podrá devolverme
Los momentos perdidos esperándote
Pero nada podrá ocultar ni arrebatarme
Las verdades que tanto tiempo me costó escuchar