Pathetique

I bear no grudge, even though my heart may break
Eternally lost love, I bear no grudge
Though you're shining in your diamond splendor
No ray of light falls on the darkness of your heart
I've known it well for a long time
I bear no grudge.
Ich grolle nicht
und wenn das Herz auch bricht
Ewig verlornes Lieb!
Ich grolle nicht.
Though you're shining in your diamond splendor
No ray of light falls on the darkness of your heart.
I've known it well for a long a time
I bear no grudge.
I saw you in a dream, I saw the darkness in your heart.
I saw the snake that feeds upon your heart
I saw my love how utterly wretched you are
I bear no grudge, I bear no grudge
I'm over you, so come on back to me O.K.?

Patética

No tengo rencor, aunque mi corazón se rompa
Amor eternamente perdido, no tengo rencor
Aunque estés brillando en tu esplendor de diamante
Ningún rayo de luz cae sobre la oscuridad de tu corazón
Lo conozco bien desde hace mucho tiempo
No tengo rencor
Ich grolle nicht
und wenn das Herz auch bricht
¡Ewig verlornes Lieb!
Ich grolle nicht
Aunque estés brillando en tu esplendor de diamante
Ningún rayo de luz cae sobre la oscuridad de tu corazón
Lo conozco bien desde hace mucho tiempo
No tengo rencor
Te vi en un sueño, vi la oscuridad en tu corazón
Vi la serpiente que se alimenta de tu corazón
Vi a mi amor lo infeliz que eres
No tengo rencor, no tengo rencor
Ya te he superado, así que vuelve conmigo, ¿vale?

Composição: Heinrich Heine