395px

Salmo 121

Andrew Case

Psalm 121

אֶשָּׂא עֵינַי אֶל-הֶהָרִים; מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי
essa einai el-heharim; me'ayin yavo ezri
עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה; עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ
ezri me'im YHWH; oseh shamayim va'aretz

אַל-יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ; אַל-יָנוּם שֹׁמְרֶך
al-yitten lammovt raglecha; al-yanum shomerecha
הִנֵּה לֹא-יָנוּם וְלֹא יִשָּׁן; שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל
hinneh lo-yanum velo yishan; shomer yisra'el

יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ עַל-יַד יְמִינֶך
YHWH shomerecha; YHWH tzillecha al-yad yeminecha
יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה
yovmam hashemesh lo-yakkekkah veyareach ballayelah

יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע; יִשְׁמֹר אֶת-נַפְשֶׁךָ (נַפְשֶׁךָ)
YHWH yishmarecha mikkol-ra; yishmor et-nafshecha (nafshecha)
יְהוָה יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ; מֵעַתָּה וְעַד-עוֹלָם
YHWH yishmartzetecha uvov'echa; me'attah ve'ad-ovlam

יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ עַל-יַד יְמִינֶך
YHWH shomerecha; YHWH tzillecha al-yad yeminecha
Oh uohhhh
Oh uohhhh

Salmo 121

Elevaré mis ojos a las montañas; ¿de dónde vendrá mi ayuda?
Mi ayuda viene del Señor, que hizo los cielos y la tierra.

Que no permita que tu pie resbale; que no se duerma tu guardián.
Mira, no se adormecerá ni dormirá el guardián de Israel.

El Señor es tu guardián; el Señor está a tu diestra como sombra.
De día el sol no te herirá, ni la luna de noche.

El Señor te protegerá de todo mal; protegerá tu vida.
El Señor cuidará tu entrada y tu salida, desde ahora y para siempre.

El Señor es tu guardián; el Señor está a tu diestra como sombra.
Oh uohhhh