Daddy Didn't Love Me
Well, once when I was eight
everything was going great
until my father, he tried to kill me
By the time that I was nine
my daddy was doing time
and my mother had enlisted in the army
I wish my father had loved me more
By the time was that I was ten
my dad's life was going to end
'cause he was going on ninety
By the time I was eleven
my daddy was up in heaven
in the clouds, staring down at me
And I can't help but miss him even though he hit me everyday
And he tried to hang me with a belt once
And he took nude photographs of my body
And by the time that I was twelve, I had made my first million
And by the time that I was fourteen, I had found the cure to cancer
And by the time that I was fourteen, I was the president of the country
And by the time that I was fifteen, I was the champion of the world
So I'm glad my daddy didn't love me
And I'm glad that he tried to kill me
And I'm glad he took those pictures of me
I am glad my daddy didn't love me
Papá no me amaba
Bueno, una vez cuando tenía ocho años
todo iba muy bien
hasta que mi padre trató de matarme
Para cuando tenía nueve años
mi papá estaba haciendo tiempo
y mi madre se había alistado en el ejército
Ojalá mi padre me hubiera amado más
Para cuando yo tenía diez años
la vida de mi padre iba a terminar
Porque él iba en noventa
Cuando tenía once años
mi papá estaba en el cielo
en las nubes, mirándome fijamente
Y no puedo evitar extrañarlo aunque me golpee todos los días
Y trató de colgarme con un cinturón una vez
Y tomó fotografías desnudas de mi cuerpo
Y para cuando tenía doce años, había hecho mi primer millón
Y para cuando tenía catorce años, había encontrado la cura para el cáncer
Y cuando tenía catorce años, yo era el presidente del país
Y cuando tenía quince años, yo era el campeón del mundo
Así que me alegro de que mi papá no me amara
Y me alegro de que haya intentado matarme
Y me alegro de que me tomara esas fotos
Me alegro de que mi papá no me amara