MISMATCH
Mismatch (ayy)
Mismatch (ayy)
No more mismatch (oh, yeah)
No more mismatch (oh, yeah)
눈빛이나 말투
nunbichina maltu
덜렁대는 걸음
deolleongdaeneun georeum
너를 마주친 순간
neoreul majuchin sun-gan
I knew you're something, right?
I knew you're something, right?
Phone을 열지 못해
Phoneeul yeolji motae
참 이상하지만
cham isanghajiman
내가 다가가면 멀어질까 봐
naega dagagamyeon meoreojilkka bwa
괜히 날씨 얘길 꺼내
gwaenhi nalssi yaegil kkeonae
좋아해 대신에
joahae daesine
어떻게 생각해? 너 이럴 땐 무심해
eotteoke saenggakae? neo ireol ttaen musimhae
Do we mismatch?
Do we mismatch?
듣고 싶은 건 하나야
deutgo sipeun geon hanaya
Let me know what's on your mind
Let me know what's on your mind
Girl, you never text me: Goodnight
Girl, you never text me: Goodnight
그 한마디가 필요해 난
geu hanmadiga piryohae nan
꿈속에서도 너를 또 만날 수 있도록
kkumsogeseodo neoreul tto mannal su itdorok
매치율은 twenty percent
maechiyureun twenty percent
But 영 하나를 더할 거야
But yeong hanareul deohal geoya
우린 mismatch, but I think I love it, babe
urin mismatch, but I think I love it, babe
Yeah, 이모티는 out 대신 점 하나
Yeah, imotineun out daesin jeom hana
(Hoo) 훅 멀게 느껴지는 건 아냐 내 기분 탓
(Hoo) huk meolge neukkyeojineun geon anya nae gibun tat
Flow는 탔고 난 과몰입 중
Flowneun tatgo nan gwamorip jung
내 feeling은 전부 네게 달렸군, yeah
nae feelingeun jeonbu nege dallyeotgun, yeah
이런 내가 나조차도 어색해, but don't wanna lose
ireon naega najochado eosaekae, but don't wanna lose
미운데 보고 싶어
miunde bogo sipeo
'Cause I don't wanna lose
'Cause I don't wanna lose
괜히 스토리를 click해
gwaenhi seutorireul clickhae
좋아요 대신에
joayo daesine
We're broken melody (oh), 이건 disharmony
We're broken melody (oh), igeon disharmony
Do we mismatch?
Do we mismatch?
듣고 싶은 건 하나야
deutgo sipeun geon hanaya
I'll do it right now
I'll do it right now
Girl, you never text me: Goodnight
Girl, you never text me: Goodnight
그 한마디가 필요해 난
geu hanmadiga piryohae nan
꿈속에서도 너를 또 만날 수 있도록
kkumsogeseodo neoreul tto mannal su itdorok
매치율은 twenty percent
maechiyureun twenty percent
But 영 하나를 더할 거야
But yeong hanareul deohal geoya
우린 mismatch, but I think I love it, babe (ayy)
urin mismatch, but I think I love it, babe (ayy)
I go left, you go right
I go left, you go right
어쩜 이렇게도 다를까
eojjeom ireokedo dareulkka
I go up, you go down
I go up, you go down
뭐 어때 우리 맞춰 가볼까
mwo eottae uri matchwo gabolkka
We'll go step by step, baby
We'll go step by step, baby
Tell me, what you wanna do? Tell me, what you wanna do?
Tell me, what you wanna do? Tell me, what you wanna do?
Step by step, baby
Step by step, baby
Wanna get in on with you, do ya?
Wanna get in on with you, do ya?
하나부터 열까지 다
hanabuteo yeolkkaji da
꼭 맞지 않는 퍼즐 같아 (mm-mm-mm)
kkok matji anneun peojeul gata (mm-mm-mm)
매치율은 twenty percent
maechiyureun twenty percent
But 영 하나를 더할 거야
But yeong hanareul deohal geoya
이젠 two hundred percent인 사이로
ijen two hundred percentin sairo
Boy, I gotta text you: Goodnight (oh)
Boy, I gotta text you: Goodnight (oh)
그 한마디에 녹아내려 (wanna let you know)
geu hanmadie noganaeryeo (wanna let you know)
꿈속에서도 너를 꼭 만나고 싶은 걸 (with you, with you, with you, with you, with you)
kkumsogeseodo neoreul kkok mannago sipeun geol (with you, with you, with you, with you, with you)
매치율은 twenty percent (yeah, yeah, yeah)
maechiyureun twenty percent (yeah, yeah, yeah)
But 영 하나를 더할 거야
But yeong hanareul deohal geoya
우린 mismatch, but I think I love it, babe
urin mismatch, but I think I love it, babe
No more mismatch (never wanna be a mismatch)
No more mismatch (never wanna be a mismatch)
No more mismatch (wanna let you know)
No more mismatch (wanna let you know)
No more mismatch (woo)
No more mismatch (woo)
No more mismatch
No more mismatch
DÉSÉQUILIBRE
Déséquilibre (ouais)
Plus de déséquilibre (oh, ouais)
Regard et façon de parler
Pas très sûr sur mes pas
Au moment où je t'ai croisée
J'ai su que tu étais spéciale, non ?
Je peux pas ouvrir mon téléphone
C'est un peu bizarre, mais
J'ai peur que si je m'approche, tu t'éloignes
Je parle de la météo sans raison
Au lieu de dire que je t'aime
Qu'est-ce que t'en penses ? Quand tu fais ça, tu es indifférente
Est-ce qu'on est déséquilibrés ?
Ce que je veux entendre, c'est simple
Dis-moi ce que tu as en tête
Fille, tu ne m'envoies jamais de message : Bonne nuit
J'ai besoin de cette phrase
Pour pouvoir te retrouver dans mes rêves
Le taux de compatibilité est de vingt pour cent
Mais je vais ajouter un zéro
On est déséquilibrés, mais je pense que j'adore ça, bébé
Ouais, les émojis c'est out, juste un point
(Hoo) Ce qui semble loin, c'est pas ça, c'est juste mon ressenti
Le flow est là et je suis à fond
Mes sentiments dépendent tous de toi, ouais
C'est bizarre, même moi je me sens mal à l'aise, mais je veux pas perdre
Je t'aime bien, mais je veux te voir
'Cause I don't wanna lose
Je clique sur l'histoire sans raison
Au lieu de dire j'aime
On est une mélodie brisée (oh), c'est de la disharmonie
Est-ce qu'on est déséquilibrés ?
Ce que je veux entendre, c'est simple
Je vais le faire tout de suite
Fille, tu ne m'envoies jamais de message : Bonne nuit
J'ai besoin de cette phrase
Pour pouvoir te retrouver dans mes rêves
Le taux de compatibilité est de vingt pour cent
Mais je vais ajouter un zéro
On est déséquilibrés, mais je pense que j'adore ça, bébé (ouais)
Je vais à gauche, tu vas à droite
Comment on peut être si différents ?
Je monte, tu descends
Qu'est-ce que ça fait, on peut essayer de s'accorder
On va y aller étape par étape, bébé
Dis-moi, qu'est-ce que tu veux faire ? Dis-moi, qu'est-ce que tu veux faire ?
Étape par étape, bébé
Je veux être avec toi, tu veux ?
De un à dix, tout
C'est comme un puzzle qui ne s'emboîte pas (mm-mm-mm)
Le taux de compatibilité est de vingt pour cent
Mais je vais ajouter un zéro
Maintenant, on est à deux cents pour cent
Gars, je dois t'envoyer un message : Bonne nuit (oh)
Je fond dans cette phrase (je veux te le dire)
Je veux vraiment te retrouver dans mes rêves (avec toi, avec toi, avec toi, avec toi, avec toi)
Le taux de compatibilité est de vingt pour cent (ouais, ouais, ouais)
Mais je vais ajouter un zéro
On est déséquilibrés, mais je pense que j'adore ça, bébé
Plus de déséquilibre (je ne veux jamais être déséquilibré)
Plus de déséquilibre (je veux te le dire)
Plus de déséquilibre (woo)
Plus de déséquilibre