十五夜 (jyuugoya)
他の誰かじゃなくて
hoka no dareka ja nakute
あなたとじゃなきゃダメ
anata to ja nakya dame
そばにいるだけで
soba ni iru dake te
何だって僕ら叶えられるよね
nandatte bokura kanaeraru yo ne
満月の十五夜
mangetsu no juugoya
あなたと眺めていた
anata to nagamete ita
まるで映画のワンシーン
maru de eiga no wan shiin
耳打ちし合う本心
mimi uchi shiau honshin
あの月より巨大な
ano tsuki yori kyodai na
夢が胸に実った
yume ga mune ni minotta
輝きを増す moonlight
kagayaki wo masu moonlight
忘れられない fall night
wasurerarenai fall night
他の誰かじゃなくて
hoka no dareka ja nakute
あなたとじゃなきゃダメ
anata to ja nakya dame
そばにいるだけで
soba ni iru dake te
何だって僕ら叶えられるよね
nandatte bokura kanaeraru yo ne
僕を見るあなたの目
boku wo miru anata no me
あなたが映るこの目
anata ga utsuru kono me
不思議なくらいに
fushigi na kurai ni
今夜はなぜか逸らせず魅せられる
konya wa naze ka sorasazu miserareru
本当のことを言うと
hontou no koto wo iu to
前は自分自身を
mae wa jibun jishin wo
どこか信じてなくて
doko ka shinjite nakute
でもあなたと出会って
demo anata to deatte
手を取り合うたびに
te wo tori au tabi ni
心触れるたびに
kokoro fureru tabi ni
できないことはないと
dekinai koto wa nai to
本気で今 思うよ
honki de ima omou yo
他の誰かじゃなくて
hoka no dareka ja nakute
あなたとじゃなきゃダメ
anata to ja nakya dame
そばにいるだけで
soba ni iru dake te
何だって僕ら叶えられるよね
nandatte bokura kanaeraru yo ne
囃し立てる虫の音
hayashitateru mushi no ne
爽やかに吹く夜風
sawayaka ni fuku yokaze
出来すぎなほどに
dekisugi na hodo ni
今夜すべてが僕らを抱きしめてくれる
konya subete ga bokura wo dakishimeru kureru
伝えて over and over, over and over
tsutaete over and over, over and over
Over and over, over and over again
Over and over, over and over again
同じ気持ちって
onaji kimochi tte
僕らは over and over, over and over
bokura wa over and over, over and over
Over and over, and over and over, again
Over and over, and over and over, again
夢を広げていく
yume wo hirogete iku
他の誰かじゃなくて
hoka no dareka ja nakute
あなたとじゃなきゃダメ
anata to ja nakya dame
そばにいるだけで
soba ni iru dake te
何だって僕ら叶えられるよね
nandatte bokura kanaeraru yo ne
僕を見るあなたの目
boku wo miru anata no me
あなたが映るこの目
anata ga utsuru kono me
不思議なくらいに
fushigi na kurai ni
今夜はなぜか逸らせず魅せられる
konya wa naze ka sorasazu miserareru
La Nuit de la Pleine Lune
Ce n'est pas quelqu'un d'autre
Il me faut toi, c'est pas possible autrement
Rien qu'être à côté
On peut tout accomplir, n'est-ce pas ?
La pleine lune, cette nuit-là
On l'observait ensemble
Comme une scène de film
On se chuchote nos vérités
Un rêve plus grand que cette lune
A fleuri dans nos cœurs
La lumière de la lune s'intensifie
Une nuit d'automne inoubliable
Ce n'est pas quelqu'un d'autre
Il me faut toi, c'est pas possible autrement
Rien qu'être à côté
On peut tout accomplir, n'est-ce pas ?
Tes yeux posés sur moi
Se reflètent dans les miens
Inexplicablement
Ce soir, je suis envoûté, je ne peux pas détourner le regard
Pour être honnête
Avant, je ne croyais pas vraiment
En moi-même, quelque part
Mais en te rencontrant
À chaque fois qu'on se tient la main
À chaque fois que nos cœurs se touchent
Il n'y a rien d'impossible
C'est vraiment ce que je ressens ce soir
Ce n'est pas quelqu'un d'autre
Il me faut toi, c'est pas possible autrement
Rien qu'être à côté
On peut tout accomplir, n'est-ce pas ?
Le chant des insectes enjoués
Le souffle frais de la nuit
Tout semble parfait ce soir
Tout nous embrasse, n'est-ce pas ?
Je te le dis encore et encore, encore et encore
Encore et encore, encore et encore encore
Ces mêmes sentiments
On les ressens encore et encore, encore et encore
Encore et encore, encore et encore, encore
Nos rêves s'élargissent
Ce n'est pas quelqu'un d'autre
Il me faut toi, c'est pas possible autrement
Rien qu'être à côté
On peut tout accomplir, n'est-ce pas ?
Tes yeux posés sur moi
Se reflètent dans les miens
Inexplicablement
Ce soir, je suis envoûté, je ne peux pas détourner le regard.