Thirteen Hours
Is it my fault that you never got home?
If we'd taken the train, I guess you would've got home
I was so tired of lugging those bags around
We hopped in a cab, you were so excited
To stretch out in bed, it was such a long flight
Thirteen hours of trying to fall asleep
Judy and me crossing the street
She said, what did you leave for the cabbie?
That's such a bad tip
She walked back to give him some more
I heard tires come screaming around the corner
Some drunk asshole saying he was so sorry
One broken hand, two bruised ribs, and one hospital gown
If you weren't such a cheap bastard I'd be at home
Oh, I'm not made of money, you should have left it alone
As soon as I say it, she looks at me so surprised
Of course it's your fault that I never got home
Trece Horas
¿Es mi culpa que nunca llegaste a casa?
Si hubiéramos tomado el tren, supongo que habrías llegado a casa
Estaba tan cansado de cargar esas bolsas
Tomamos un taxi, estabas tan emocionado
Por estirarte en la cama, fue un vuelo tan largo
Trece horas intentando dormir
Judy y yo cruzando la calle
Ella dijo, ¿qué dejaste para el taxista?
Esa es una propina tan mala
Ella volvió para darle un poco más
Escuché neumáticos chillando en la esquina
Algún idiota ebrio diciendo que lo sentía mucho
Una mano rota, dos costillas magulladas y una bata de hospital
Si no fueras tan tacaño, estaría en casa
Oh, no soy de dinero, deberías haberlo dejado
Tan pronto como lo digo, ella me mira tan sorprendida
Por supuesto que es tu culpa que nunca llegara a casa